Brodi, Sandor: Ucsityelnyica; Fordította: Király Istvánné; Q 8274

- 29 ­»J.OPA» ЪЬЛу.ШЪ нлдь. ФЛОРА. МЛАДПИЙ НАДЬ» ФЛОРА. •ДАДЮ& НАД!»« ;-ЛОРА. 'ЯИДДШЙ ПАДЬ КЛПлЛ АН. МЛАДШИЙ НАДЬ. пкв'шп. Ш.АД1Ь НАДЬ, дочь ПЕВЧЕГО А меня ТОТ. По вашему приказу явился. 'Лэвшштэ, что обошелся не по форме. Мы здесь, в деревне, неохотно пишем. •• Прежние учительницы про;,оставили мне та :оо право, они сами всегда приходили ко мне насчет воскресной • • I • школы. Я думал, что, как и прежние, вы, барышня, тоже старая. .• tie я требую снимания . й не как женщина. Мое призвание, которому я служу, требует. Надеюсь, вы не сер, итось? Нет. Это педагогия запрещает. Значит, можем приступить к переговорам? Пожалуйста. (осматривается). Пас чересчур много в этой маленькой комнате. Моя мать спрашивала вас, господин капеллан! Спешу к ной. (Уходит.) Господин Певчий, все село стучитоя в дверь вашей лав­ки, я слышу. Да, лавка, лавка. î коммерсант и мое место а лавке. (Уходит. ) Патока, не сварили бы вы мне что-нибудь, я голоден; может быть, быстренько аркоо... (с бурной радостью) • Голодны, малый, дорогой сударь. Что вы желаете: жаркое из телятины, говядины, барани­ны, курицы, утки, гуся, цыпленка, зайца, голубя? С подливой, картошкой, м- каронами, галушками? С ка­пелькой уксуса, со сметаной? Сметану обязательно. И чтобы не жирное, не будет жирным.

Next

/
Thumbnails
Contents