Harsányi Zsolt: A bolond Ásvayné; Q 8158

41 Bábi: Bizony , e. férfiak haragszanak ilyenkor.A tekintetes ur még Istenes.De az én boldogult uram.Nahiszen.Az veit még csak a haddelhadd.Mikor elment,mindent a kezébe kellett adni. Ásvayné: Igen.Kát most menj aludni,Bábi.Én is nagyon fáradt vagyok. Bábi: Ne segítsek a vétkezésnél? Ásvayné: / kitör/ Eredj már a jó Isten áldjon meg! Bábi: Igenis.Adjon Isten jc éjszakát. Ásvayné: Jó éj szakát/Bábi el/ Kérem menjen innen,de rögtön. Brezovay:/ előlép/ Nem megyek. Öt percre van szükségem. Ásvayné: / idegesen/ Tessék. / helyet mutat/ /leül az asztal B.O.^i alá Zoltán addig nem jÖn vissza,szerencsé je lesz. Brez.: Nem félek tőle. Ásvayné: És ő (talán fél cntől?Zoltán senkitől sem fél a világon. Brez.: Pedig tőlem ajánlatos lesz félnie,mert én elveszem tőle a fe leségétjhe addig élek is. Ásvayné: Ka most nevetni tudnék,ezeo nevetnem kellene.Kérem,mondja meg gyorsan, amit mondani akar,aztán menjen innen. Brezovay:/// Megmondom,de olyan gyorsan nem / letilt/ Ásvayné: / feláll/ 01irér,ne kinozzon.Könyörögve kére//// önt,menjen Brez.: Csapjen lármát és dobasson ki /kar. né indul В,II.felé,de hl telen megáll/ Ugy látcm mégis fél a botránytól. Ásvayné: Nézze,ha Zoltán belép ide,megöli cnt. Brez.: Szóval félt engem.Látja Erzsihez szép magától .Mégsem hiába jöttem ide. Ásvayné: /haragosan/ Én nem önt féltem.Az uramat féltem,akit szeretek Félek, bogy emberhalálba keveredik.Beszéljen,kérem.Mit akar? Brez.: Hagyja itt az urát ás jöjjön vissza hozzám. ís*eyoé: f gMn J.v5 a éz Й , Ae r t eftgem (szeretett és szeret most is,vegye tu­S&ÜCW 0*! Hfy&y^ ririiäza­( nbocfc irrbb-tt '' domásul. Ásvayné : Csak ezt akarja? Brez.: Csak ezt. Ásvayné : Akkor hamar végezhetünk.Én önt sohasem szerettem.Volt idő,

Next

/
Thumbnails
Contents