Kettéhasítva; Q 5979
- IX halkulva abbahagyja,/ Â dobolna alatt'Kéedobóló йоadulatlanul görnyed a földön. Közben a korong a ráerősített nővel formaiban ш«£(1Ц, ugy, hogy а пб fejjel lefolé lévő helyzetben ; sarad. Halálos csend. Késdobálóí Даэвап foler selkedik. Kinyújtott karral a megállt forgódob felé mutat. Kesében aég ott vannak a kések/ Most átéltem egy vihart. / A forgódob felé fordul/ Hót ilyen ma a vil g!... De tudom, hogy lehet eeektől megszabadulni. fíl fogom őket helyezni. így ahogy евеlőtt csináltam perese, hogy nem megyt Ha ilyen felülről, nagyvonalúan akarom. De elegebb, réesletesebb, emberibb közelségből: ugy jut hely minden kőeeamek. Most olyan lessok, mint a hiradó «.enooé je, amikor sséditő gyorsulással elánkvaráseoija a földgömb képéből as emberméretU tájakat. /int a Dobos félé, s as mintha félreértené a dolgot, felkapja a dobverőket, és újból dobolni akar. Kéedobáló ujabb, határozott kézmozdulattal elteteti a dobverőket, mire Dobos felismeri a helyzetet, a dobverőket ruhája ssebébe csúsztatja, aajd kendőt vesz elő és azt az üstdobra teríti. IlynÓdon kisméretű asztal kává alakította át. zután Jobos t vozik. Kéedobáló most a forgódobhoz megy és azt függőleges tengelye körül megfordítja és a színpad hátsó faláhos tolja. így a forgódob másik oldal in lévő nagy diuztükör válik láthatóvá./ /А kösöneég felé/ 197o. Budapest. Ksttéhaaitva! Да utolsó szó kiejtés© kösben megfordul ós egyik késével középen megjelölt helyen egyetlen nagy lendülettel függőleges ir nyban felhasítja az elől lévő tapétás fal kárpitját. A kettéhasított fal két darabja lassan eltávolodik egymástól. Az igy keletkezett növekvő nyíláson Késdobáló besétál a szinpad eddig nem lótott részébe./