Levelek valakihez; Q 5972

à hadihite leknek ha шп dolokre való fordítósa tárgyában, ön ugyanolyan jól tudja, mint én, ho>. - / ez az egyetlen ésszerű lépés, amit tehet. Tisztelettelt ltomé Ábel tanár." *iu: vi Шшруо г'^ап ir. de a levél v é< e föl é fuldokol va, oa.jd óri­ási mértékben kiicbbanva nevet. Tanár : "toot mit rc%öf;, mi? udja egyáltalán, mért röhög? ffiu a ncyctósówl kü szködve: Ke haragudjon, de olyan... Ezek a szavak, it a lakásbán.f. Ez a házikabat. Lem tudom... Hen tehetek róla* A falon kép a nagymamiról, Uhakefe. /to ily n mondatok. Tanár td?)rongy e: Szóval nem szerencsés a szöveg? ff i u : De, del J%gam sem értem mgamat, Tanár : Hát akkor huzza át az e ószet. Mást próbálunk. Egyszerűbben. Flu elkomorodva : Miért? Sz igy nagyon jó. anár : Na ne hülyéskedjen. Tessék, uj papir. írja! Flu on ed el i eskedik. Tanár diktá l: "Embertárs!" Flu félhangon, mint egy pUasz diá k: Jaj! Tanár : Mi az? ffiu ártatlan arcCa l t Storni. ,/Ir. / "Embertárs,* Felkiáltójel, vagy inkább pontot tegyek? Tanár t Felkiáltójel. TJj sor. "ülni akarok, ön nem?" Uj bekezdés. ЧШШр reg el. amint a hivatalába ér, kérje el a teljes leszere­lésre vonatkozó szerződés szövegét, ffegye elő nyugodtan a tollát. Kanyarítsa alá a nevét. Csak ennyi! He törődjék semmivel! Az Ön jék semmivel* ügye, milyen egyszerű' Micsoda megkönnyebbülés lesz! HSát rajta. Először fog igazán jól aludni utána, üdvözlettel t egy másik ember." Flu : Hem kéne a nevet is? Tanár ? Hát irja oda. ítomó Ábel. Szünet. Tanár félénken : Sz jobb? Fiu meggyőződés nélkül : htokkal. Tanár : Próbáljunk meg egy másikat is. A ztán araolyik jobb lesz, azt adjuk fel. Fiu : Időnk van, igaz? Tanár : Ha irja! "Mélyen tisztelt Uram!" Megvan?

Next

/
Thumbnails
Contents