Az ismeretlen színmű; Q 5962
KOVHCSÍ Többet nem mondhatok. Ismertem»néhányszor beszéltem is vele A másik szoba felől hangos beszéd zaja hallatsz ik . Kovácsi he majd a Feri ós a Laci többet mondanak. Ők a barátai voltak. Dudás: / Hangoskodva széles gesztussal lép be.Mar régen eldöntötte önmagjáról,hogy mindenféle tarsaaágnak ő a lelke,mert» okos,szellemes társalgó. Megállapításai határozottak és meggyőződése,hogy találók is. Kovacsnés / A forma kedvéért komolyan veszi őt,mert azt hiszi, hogy mások valóban annak tartják.A maga Ítéletében bizonytalan és fél,hogy baklövést követne el, ha más véleménye volna. Hem tudja,hogy mások is ugyanígy vannak vele. / Dudási Csókolom a kiskacsóit világ legszebb asszonya 1 / Kovacsné mindkét kezét kézbefogja és megcsókolja / Kovacsné: Jó estét l / Hevetve / Kivacsni vagyok,ráncos öregasszony koromban milyen jelzőt talal ram ? Dudasi / Marától értetődőn / A világ legszebb nagymamája 1... Kovacsné: Ma^a megzavarhatatlan. Dudást / Aovabblép Kovács felé és messziről a kezét nyújtja// Szervusz kartyajatékok matadora.l Kovács: Szervusz ! Hajdú: / Hagyag tartással jar. Valami senkit és semmit sem tisztelő közönyösség latszik rajta. Senki sem tudja,hogy el madara erőszakolt modorosság. Ő is azt hiszi,ho^y ez a természetes stilusa,ae minden alkalommal zavarral küzd,nehogy . kiessen a szerepből. Érkezés utan leül, a készülődésben nem segit. Ő vendég,neki ez jar. Kovacsn: / Komolyan veszi, so.<c embernél többre t&rtja.