Az ismeretlen színmű; Q 5962

KOVHCSÍ Többet nem mondhatok. Ismertem»néhányszor beszéltem is vele A másik szoba felől hangos beszéd zaja hallatsz ik . Kovácsi he majd a Feri ós a Laci többet mondanak. Ők a bará­tai voltak. Dudás: / Hangoskodva széles gesztussal lép be.Mar régen eldön­tötte önmagjáról,hogy mindenféle tarsaaágnak ő a lelke,mert» okos,szellemes társalgó. Megállapításai határozottak és meggyőződése,hogy találók is. Kovacsnés / A forma kedvéért komolyan veszi őt,mert azt hiszi, hogy mások valóban annak tartják.A maga Ítéletében bizonyta­lan és fél,hogy baklövést követne el, ha más véleménye vol­na. Hem tudja,hogy mások is ugyanígy vannak vele. / Dudási Csókolom a kiskacsóit világ legszebb asszonya 1 / Kovacsné mindkét kezét kézbefogja és megcsókolja / Kovacsné: Jó estét l / Hevetve / Kivacsni vagyok,ráncos öregasszony koromban milyen jelzőt talal ram ? Dudasi / Marától értetődőn / A világ legszebb nagymamája 1... Kovacsné: Ma^a megzavarhatatlan. Dudást / Aovabblép Kovács felé és messziről a kezét nyújtja// Szervusz kartyajatékok matadora.l Kovács: Szervusz ! Hajdú: / Hagyag tartással jar. Valami senkit és semmit sem tisztelő közönyösség latszik rajta. Senki sem tudja,hogy el madara erőszakolt modorosság. Ő is azt hiszi,ho^y ez a ter­mészetes stilusa,ae minden alkalommal zavarral küzd,nehogy . kiessen a szerepből. Érkezés utan leül, a készülődésben nem segit. Ő vendég,neki ez jar. Kovacsn: / Komolyan veszi, so.<c embernél többre t&rtja.

Next

/
Thumbnails
Contents