Apokalypsis a Rózsadombon; Q 5951

Éva: De fölkavartad... Olyanokat is mondtál neki, biztosan... Tőled kitelik*•• Ágnes: Türtőztessem magara? Kilenc áve nem hallottara a hango­dat... s megint о ;emt ч len vagy..*, mint a skomió... csápsz, szúrsz, - hát erre nekem nincs szükségem. Sze­retettel fogadtalak, de ha igy tárgyalsz, akkor tárgyal­junk egyenesen... En mondtam neki, hogy menjetek szállo­dába, ón, igenis ón, és te is menni fogsz utána, azon­nal... Mint vendéget szeretettel várlak... de ezt a han­got nem tűröm... engem te nem vonhatsz felelősségre... még egy pillanatra sem... Éva: Én nem vonhatlak felelősségre, téged... én, téged*.. Ágnes /meglepődve/ Igen...? Na, erre leülök... Azt megengeded, hogy reggelozzem? Ágnes eazik. amig Éva beszól Éva: Beszéljünk egyenesen, jó... Ezt az esküvőt meg fogora akadályozni* Vagy, ha nem... elpun titom a fiamat ia és p mt is. ' vedd tu • sul* 'egíillitom a nészutadat.. nem fogaz ráülni a vonatra. Nem tudom, volt-e viszonyod vele, nem érdekel, de ha megtudom, kikaparom a szemedet*, érted? - Az én jelenlétemben nem fogaz szeretkezni ve­le... és soha többé... Meg akarsz alázni.•• Ágnes, evés közben A gm ; о î Ге а к *> г г z v • . а 16 zni е n { m. . • Éva: Ez az ember az enyém... /Sír/ Ágnes: Tévedsz. Bs az ember már az enyém. Utazz viasza..* Nég; férfit fölzabáltál azóta... mi jogod, egyáltalán, hon­nan veszed ezt a bátorságot, hogy beleavatkozol az

Next

/
Thumbnails
Contents