Panneau; Q 5949
szedve a sine* és az at ei van zarva. Jobbról pedig a fu őház vége t, ü.ritéo voa. üálló!... Háiiól Kénytelenek vagyunk megvárni a hajnali vonatot. Attilái /előveszi ceruzáját és rajzol/ Sálaaoni Dehát nem is látszI Йекаш ne akard b mesélni, hogy sötétben is lehet, mert te egy >Iyan vagy! Ámbár a texte -„eget tőlem örökölted. Szenvedélye en szeret torn festeni. Éa bériek, min tent lerajzoltam. Ma persze шаг jobban szere bek filmezni. fao. koriak, t-rsadaimi életet élek. Maji én megtonitalao téged városi ember jára fölfogni az életet. Az anyád persze rá iparsnosolt, hogy szóba ne merj állni velem, fordítsd el a fejed, ha látsz... Köpj ki, ha me szólitaiak. • • Igazam va ,? Attilas /hallgat/ Salamoni A mu.lt héten levele ъ kaptem anyádtól. Már lassan tis éve, hogy nem irt. Megfenyegetett, ha fo Uteres lek. Szép kis história. A fiam fejét t lebeszéli ixinden marhaságai, mert Őszerinte egyedül volt ê kénytelen fölnevelni téged..* szerinted? Neked mi a vei ее on ed? Attila Undorító alam! Befogom a szá .át és e trolis non. Piszok egy ©Lak. haa, ja s Salamont A nyáron jutalomadalésen voltam. A Balaton mellett. Rem-iem, meglaptad a lapomat. Anyádat is üdvözöltem benne, gn em kértek megbecsülnek a iiivat iluBL an. Attila Elég vaj. Ahelyett, ho y kirr nák. Persze ott n. mondja el, hogy hangja hogyan viselkedik a családjával. Salamoni Az anyádat nem én ha y ta * el. Remélem, ezt tudod. • • Ő akarta i y. Ä ,rtir akart lenni. M 0st persze e. ^magában kedvére hizlalhatja a disznókat és törahoti a libákat... Csodálom, о .у elengedett városba főiskolára... tanulni... lopni a napot! Nem ezt szokta prédikálni neked? Silopod az időt!... Ne eu Inden percemet megmérgezte veie. Zsarnokoskodott fölöttem. Persze te még lemért— heted, mit jelenthet a házasság e y zsarnokos со ió nő mellett.