Verginia; Q 5945

- 5o ­Appius * Csák csendesen halijáé kérem E tWáce most törvényVdl és zen Tartsa be a törvényt kénem - 51 * De haléiért halál jár. Nem megy az olyan, könnyen, simán> Ez fenyegetés és rendbontás ­Ez lázítás elfogni hát • Mondjuk ki az Ítéletet ­a Marcus Crixusé legyen • r hely63,hely es övé legyen * Ő az apja neki dukál • Menjen apjához szabad már • Meggondolták jól e dolgot { dinket e nő kérdőre пек von r Én is vonom és vonja más • Itt vagyok én a kérdőrevonás • Semmi ily kérdőre vonás [kXhogy jönilp ehjíz egy plebejus már ? Egy plebejus hogy jöxm ide ? Jól tudom én hogy sehogy se • A nép itt maguknak semmi • Kisemmizet nagy nagy semmi • Nincs igaza nincs igaza \f~vv Ki in^n ki az utcára ­Ki megyek én jiem kell küldeni , Maguk között nem illek itt • De nekem ő menyasszonyom , Az apja meg künn a fronton , Mérges nyilak záporában. A hazáért hős csatákban • Appius t Mi vérezünk főleg inkább, Nem о plebsz vérez a csatán . Mi adjuk az áldozatot * Mit izgat itt az utcákon } Menjen ua$zs hallja innen Verginiával kettesben , De nem a Vergin házába, Marcus Crixus Hajlékába ! Deceravirek x Oppius * Decemvirek t Oppius i Verginia ; Decemvir : Verginia : Jcilius X Decemvirek s 1 decemvir s Jcilius X Decemvirek x Jcilius í

Next

/
Thumbnails
Contents