Az éjszakai vizsgálat; Q 5938

-67­Bonta: Pelbár: Bonta: F elbár: Bonta: Felbár: Bonta: âars ányi: Bonta: Marsányi: Pelbár: Bonta: Felbár: Bonta: Pelbár: Versitz: Dohát az istenit magának. Hát még ha nem is maga irta. De egyetért vele, így van? Minden szavával. Akkor nyugodtan ugy tekinthetjük, mintha maga irta vol­na, És maga is ugy veheti. Tiszta lelkiismerettel. De ha nem én,,. Vessünk végre véget ennek a lidércnyomásnak, /Pelbár elé tartja a levelet/ írja alá. Hogy én? Addig egy lépést sem tudunk tovább tenni. Értse meg ember. Névtelen feljelentés alapján nem tudunk érdemi eljárást inditani a feljelentettek ellen, Pelbárnak igaza van. Ha ő irta, ha nem, - nem kényszerít­heti rá, hogy aláirjon egy névtelen levelet. No csak. Hát most már a rágalmazó védelmére kel, A tolvaj oldalára áll? Ez pusztán elvi állásfoglalás, írja alá csak az, aki irta. /reményvesztett kifakadással/ Példátlan gerinctelenség. És nera mondaná meg hogy honnan a fészkes fenéből szed­jem elő ezt a fantomot? Megmondom, Itt van a közvetlen közelében. Alig egy karnyújtásnyira. Ki az? Versitz Géza, /kis szünet/ Amint már utaltam rá koráb­ban is,., Ne higyjenek neki. Kicsinyes bosszuallásból akarja rámkenni.

Next

/
Thumbnails
Contents