A máglya és a vízhordó fiú; Q 5937

- 26 ­Gábor: ^azerü lány volt. Ugy lácazott nagy partit szerzett. ­A szerelem átcsaix>do fct puszta álmodozásokba. As ártat­lan romantikát kitúrta és lassan elüldözte belől© a számára reprezentatív házasság mutatós szépsége... Ügyvédnél ... AZ került felülre.- Tudod, a tiszta sze­relemben csalódni, legföljebb egészséges letargiaval és késŐDbi kibékülés sel jár. be ha a megálmodott élő­kelőaéget, a oinônna >i presztízst veszítjük el, ez o­lyan gyűlöletet kepea kidobni belőlpnk, ho tgy még az é­letbeztön fennaőbbeégét is veszélyezteti. - Vagyis in­kább a halál. - tondván. ­Zoltán: Lehet, hog> igazad /aß, de még ne itéij. Nem vagy kellő távolságra időben. - Aa te különösen nem Ítélhetsz 1­Gébor: Lehet, be miért? ­Zoltán: Hát csak ugy. - Mondjuk, te hogy vagy különben? Gábor: Mármint, hogy? Zoltán: Mondjuk a te romantikus álaoüozásaid? д te... Ami ter­veink? Gábor: /zavarba jön/: Hát nézd... Zoltán: /kifakad/: dl tudod te képzelni, milyen kellemes érzés volt számúmra, maikor hazamentem a szállásunkra és meg­találtam a cédulát? - a "bucsu levelodet"?­• <•» ^ Gábor; ma akkor megírtam! - iudom, hogy ... Zoltán: Tudod... Te mindent tudaz. Gondolod, milyen jó egyedül, , senkitől som háboritotian"? - Nagy választékosabbal Írtad különben azt a pér ftondatot, gratulálok. "Mutasd meg öregem, hogy nem volt ostobaság, amibe fogtünk. Tu­dom, hog/ becsaptalak, hojfy megszegtem valamit, de hissk benne, hoop e byedül ia bebizonyítod a mi igazságunkat. Határozot on szépen hangzik, ez kétségtelen. - Még vala­mi bi«aö0 pátosz is va» benne! - /Rákiált Gáborra/: Hi#e szen ismertél már, tudod, hogy teljesen egyedül képte­len va.yok megállni! Gábor: Mit vonsz engem felelősségre! ! - A szüleim hivtak, airtifit/? minden, nem tud t um megtagadni, hogy elmenjek velük! ­Zoltán: Féltettek!

Next

/
Thumbnails
Contents