Made in Hungary; Q 5918
CSABA: MQLHÁBUÉ a az eszemet tudom mindig többre vágytam annál amit az Ё®Г> ' H -:f> élet nyújtott* j/közbeo Csaba falatozik/ Vidéki iparos volt л apám. Anyám pec ШЩ ig bires szépasszony. Fiatal lány korában a f*lu grófja elcsábította anyámat, akit szeretett is, de feleségül el nem vett, mert ebben a grófi család nem egyezett soha Ж »z öreg gróf egy jó házastársat szerzett» finkft pédlg kiküldte Párizsbá tanulni. Jó anyám férjbez ment é,; v.- „ [ • az öregedő sususrtow aki boldogan magáénak vállalta a már a ' t ' i f ' í • i ^^^ született gxtáfi csemetét. Iiz* vol tarn én. Bár so{ --Jb vs káig nem tudtam Születésem titkát, mégis sóba nem éreztem magam jól a szerény vidéki bázban. Hajtott a véres a fény a pompa a könnyelmű életmód felé. Uralkodásra, sok-sok péuzre ijl g yf íia ^J.-•••-.. • •; - M-t • t-. •• . > •• v. ; ; -ÁKfim vágytam. Apás titokban támogatta anyámat. Anyám férje jó üzlet ember még büszke is volt felesége előző viszonyára. Ln fölnőttem fiam és nem tudtam születésem titkát. Anyám saját tapasztalatán okulva korán férjhez adott egy csinos fiatal emberbez. ,«« esküvő után beblvott a kisszobába ahol elmèndott '•i..' .ff f. mindent,- azért, bogy most amikor asszony lettem - észerin te — e titok birtokában jobban fogok vigyázni magamra és lisztességea asszony leszek. Neki pedig nem kell rettegni attól, bogy mástól tudom meg születésem titkát. De borzasztó»» tévedett. De anyám, szegény anyás / megöleli, csókolgatja/ Te az én anyám vagy, tudod, imádlak Téged, de miért meséled el pout most ezeket a dolgokat? Várj! ballgaas végig! keserves egy nászéjszaka volt, gondolataim a grófi palota körül keringtek. Anyámat áldottam, apámnak gondolatban megbécsájtottam. Ho igen. Neki köszönhettem, bogy főúri vér folyik ereimben. Hegyoo büszke voltam rá. Férjem dögyon szeretett. A tenyerén hordott, fn mégis utáltam őt. ."kkor éjjel elhatároztam, bogy minden erőmmel a nagyúri társaságot \