Made in Hungary; Q 5918

JjD CSAL A : ëxt hogyan csinálta? PISTABÍCCI: Pszfrbéloglával. Kitapasztalta» a tetű természetét, lódítás előtt titokban belemártótt'am a seggét egy kis beuziube és ui^y raktam le a térképre. Csodálatos futás, volt .Egy pere alatt as én tetű» Pestről Moszkvába elért« /nevetés/ a töb­Ltoké ffiée badáuyuál ses. járt* De a rua akik nem aéltáiiyolták «Й'я-У^л-.; V--.- •-• ф , . ...... ......... •• ; ezt a teljesítményt. A komiezár e puskatussal jdi megruházott, /nevét«' а/ bét eváto nea? szeretem a ruszkit, kozénjnistát. /nevetée, a nevetésbe egy yéppioz tolysoro wt bear jsvegyül, fölfigyelnek rá, fülusráluak és indulnak/ PlGTAB/iCál: Kövön Jíilr e vendéglátást, viszont látásra. Megyünk pol mártár­ánk, Гzabede * álláa1 most intézi a dolgát biztosan, nyerünk! ' < ^ •'••'.'-.•• :<• • ••. -. - •: .. ........ ... . • ..> .. .-••'• ' ..V.-0 II. jelenet : /áoleároé szobája/ . • vi --- . • • • - . .. A­КШШ! Ira«» fi tau* egészen fölvidultuk, bogynjra látlak. CU BA: Aoyáe! u«y aggódom értedv Micsoda ssörnyü jelenet volt ez : . - .. • ' } • ' - . 1 ' . ' í. г . •••-•.. . у­0 likőr bejöttem. laaiuköli g,;., Látod ezek s gyáva kouííuoisták mér *t ártatlan »ék et asm У > "'* - ' . . • ' - ii-. •ßt-- • kiméit*, m* rdlnk vsa szó. Megült volna ouge» az anyád, ha r? én bőn fié«! idejébe jön ée mer nem véd. CSABAI * s ilWbf I m akarteai »epl epetéaael szolsólai íieked," de ez a r'siedi61 legalább uggr sikerült. ШамАШШ} Eögem is f üli aratott, de bagyjok mór. tsdta biztosan megkapta ,'.V " . • , ' ' ' jál ttegéráemelt Jutniiát. CSABAi ügy káosz V о a fejedbe. /1аи31 й« asztal ^ellé, pobaráta tölt, kiissza egy bajtáara, fejét a két teuyere közzé fo^ja -e ùauçoeeo «oudolkozik/ MX ez? őrülte* háza? nuarcbla í .feiikí.. ...4. . .. . .-v.­lldércea láválowí hát ez a forradelo«? a jog megerőszakolása? á^Vjp'- .. . . -.--j • ' ..... • «4iÍfc#Í*Í< gint a neeebeli palackból kiszabadult йопоег szellem, mel.vet Í-A - i í > * 4Í.W rnúr uem korlátoz seeJBl, gátláa nélkül söpör végi/ az országol) : • l-f ' I ' ••-.•.•i­ша^а után pusztulást, oy^ert, balált hagyva. Hát ez a forra­• ».. í -, -öj íí -, .. t^s^

Next

/
Thumbnails
Contents