Passio profana; Q 5917
JUPPO ŐR MÁSIK ŐR. MIKLÓS RABBI Kő: TŐ Beállni sorba, mert/létszámot jelentek. / jön az SS újra ötös sorokba álljatok be! Rendet. Elindulunk a tégla égetőhöz. Itt hagyni mindent! Kurvák mégse mentek. / beléjük rug/ Bit döglesz it .-yomás felkenlni! Öltözz ! Ha pisztolyt láttok be vagytok minden szarva. / a zaj elül/ Elmenet etek? kincs senki a barakkba? / csend/ Bem birom már tovább e poklot nézni. Azböldöklés a németek parancsa. hogy gyilkos van, megértem...mégis mért mi? Előbb ott voltam énis a veremnél. Muszáj volt egy zászlóaljat kisérni. Nyugodtan mentek.Azt hittem . enki nem fél. Felállították őket kettesével. Dördült a f gyver s rám föecsen» a szennyes vér. Lebuktak jöttek.így ment eg egész éjjel/ Az oltott mészben sok halott vonaglott. kapaszkodtak egymásba görcsös kézzel mint meztelen csontvázak vagy varangyok. Félelmükben beronditották egymást. A fegyverjhattogás még most is pattog. A váltás jön.A váltás végre felvált. /ha Ducinál/ mehetnék? Bem ? Itt kell maradnom? Félek. Fgy árnyék mozdult, ni mozdult? Benki? Hallják? ki megmaradt - maradhat nyugton élhet. A szómbatosták közt három halott van. Be féljetek nem jön vissza a német. Во szoljátok.Ki él nyugedtan szólhat, nyugodtan. megtartottam mindig amit Ígértem. Az ingem véres. ...A vért ki hogyan mossan,. Az életmentéssel nagyon megkéstem. Ha több nemmis de egy tanúm lehetne, и a győz a szerb nekem különben végem. Ki él gyilkos lesz és nem az ki kezdte. Bukfenc után nem lesz mentség a kényszer. Bem él már senki?Tán ez a szerencse. Csak már soká ne tartana ez éjjel. / kitántorog a fészerből/ hosszú csend Elhallgatott a fegyverkattogás ...Bem? Világos van.A nap lassabban kél fel. nyugodjanak békén a aoltak...Ámen. Ugy látszik meg futott az összes német Cservenke...innen fél nap a határ ....Fem? Bolond ki földre rogyván felkel és újra lépked.