Már csak az árnyékod lesz hosszabb; Q 5911
- 25 III. /Jelképesen felrakott televizió—crnyő, előtte félhomályban Usobánciné fekszik, mellette a házmesterné ül. л televízió mögött, vagyis a képben Csobánc! ül egy e s spressző-asz kainál, előtte kézirat. Usines pinY cérnő hozza a kávét. Csobónci nem tudja a szemet levenni róla. Néha telt idomú csinos nők mennek el előtte, mellette, mindenfelé csak nők, feszülő ruhákban, és azokat nézi mereven, aztán nyögve a kéziratra hajol és vadul számolja a szótanokat, Csobonciné és a napestemé egy ..arabig szótlanul figyelik a jelenetet./ \ üázme зtérné l hz ©lég unalmas* he maga, iiigyje el, meggyógyult, forszé, az mák nem .tü&y «gy» azonnali Most el tudott bukdácsolni a képernyőig* Legközelebb már szépen lemegyünk együtt vásárolni ós aztán lemegy egyedül is. hogyne. Csak nem *eli elhagynia magátI Akarattal nagyon sok minden megy ám, azt maga nem is gondolja, az én uram is xont igy volt, amikor.•• U^bqíiciflőa Figyeljünk oda. Házmesterné l Mit számol ott az a költő? Caobunc iné » Л szó tagokat, áz nagyon fontos. huzatos torná i dogy tudná kiszámolni, ha mindig a nőket nézi? ChObanelné i Az nem ugy van. Q csak látszólag néz a nőkre. À költőnek «India frissítenie kell az agyát, a lelkét, esetleg éppen azzal, hogy megpillant maga előtt ugy nőt, de Ő túlnéz azokon, átnéz. Nagyon messze néz, mert б a versének a képelt látja. /Csobánc! teljesen megfordul egy nő után./ házmesterné l Még kitekeri a zárkát nyakát, hogy a versének a képeit lás за. Usobánciné s Ugy látszik, már sose lesz vége ennek a darabnak. Kapcsolja ki. /tiamteaterné kattint, a színpad fele elsötétül./ Usobúnciaé i ltol kujtorog ez a Jundi is? Üt vásárol ez?I Ilyen végtelen időig. ikb^gsto^nó,! Jól bevásárol. Biztos ШжВШй.к^&ЬЩШР.ЁИ* l s* Caobáticiné i azt hozza, amit mondtam) Nekem ne hozzon meglepetést. /Kulcs-csikorgás/ ifekaaeatomé i Már itt is van. /Belép henór, elegáns, dóm,ni, ez első felvonásbeli estélyi rúnában/ kicsoda? házmesterné l iíiszen itt volt az előbb is. Nem is eri meg? ikkor ment el, amikor engem áthívott a lánya. Csobánciné i he m emlékszem. Nem ismerem. bonér t /Lassan közeledik/ Uondoltam, ha esetleg segítségére lehetnék valamiben. • • /bizonytalan/