Marika; Q 5905
- üreg : Volnék caak én ur a te helyedben; ezt a sok ruh.es not egy csokorba kötném. Imre : Nusi ki nem áll, és Terus ? Ajjaj ! gyűlöl, legnagyobb ellenem nekem, h usa éve gyűlöl, mikor Mariát féltékenységből pisztollyal kergettem. Akkor,igérte tiz ujja szorítja belőlem ki a rothadt levegőt, egyszer emeljem kezem Máriára. Los,én féltem tőle összehúztam mert ez az asszony alznay megtenné ,taeg az 1 Aztán idejöttünk Teréz messzekerult ^.СИЛ. Mária fél tőlen.f^^Vhatainaa vam-, s m indent letagad Teréz előtt. Most azt teszi már,mit követelek. Tür , «int egy kis bárány»szólni зет mer} kezemben most ez az erős fegyver, üreg* Mondom, amit mondok! Megtenné«, biz isten t Nőstény oroszlánod majd hamar megtudná» uiit jelent mellettem felese „дек lenni ; táncolna uizoay ugy » ~hogy te sajdóinál Bözsi : kála elérsz mindent egy hízelgő szóval; hadd járna csudára iiozsiku , meg Щк&и /bozJÍ ,orvos, J» „•t'a el/ iiare : No, mondom, elég mar,hiszen azt se« tudom, e sok ravaszságért mi a méltó áiV... most négy ő , s utána «aga« menetek; Jaj, sokat gondolok utóbb erre már! üreg* /gúnyosan/ No nézd, a majmot, ölfeődült az oroszlán! iare * Most ,ha szóm nem kötne, hogy minuen tiétek? mit e szegény asszony «agáénak ismer; Minek is ígértem, bizony aár sajnálom, orep* hézz oda! A lator ,még könnyekben tor ki. Lassan tenj leg oros-zlunkörmod nő ki. ü ;,ys zerre kedves lett neked az a nőci 'i Mit ellene tettél,annak tizede is szepiovel ocsmány munka bizony, teljes. Bánta dög lányoddal oldotok »köttök; visszás abb munkát már nem csinál az ördög. Az asszony fél tőled,mindenben megnyugszik; engedi, mit rendelsa,szegény kénytelen. ^léHriricífoíCa tb>te--fflíiiáe«t—a-a ünt a e le n .