Erdőtűz; Q 5898
„ . _ , Erdőtűz, 19 Varnagyi Hem lu оzen szükség Ítéletre? Ráokay s Hem tudom. Bizonyos az, hogy a bányászok nyugtalansága mögött a libetbányai eretnekség a sötét árnyék? Várnagy s Lggyőzudhetsz. Itftvan a hat szenátoruk о a tan "tó is. A pap ugyan hiánykik, de annál jobb, igy minden rosszat rá lehet fogni. Sáskái Ki haragszik a papra? Várnagy» A lipcsei pap. Ráskayi A különösen jó erkölcsű? Várnagyi Igen. Akinek erbőezy uram részt illapitot meg a b'nyászok társládájából. Ráskayi Rendben van, vigyázni fogok mind a két papra. Várnagyi ügy látom kedves öcsém eleve elszántad magad, hogy Ítélet pedig nem lesz. Ráskayi Valami ilyesmire gondolák. Minden erőszak erőszakot szül в János királynak most békére vagyon nagyon szüksége. Ezért nem engedtem meg, hogy a bányászokat bevonjátok a perbe. A bányáonok csak dolgozzanak. várnagyi Кagyon helyes, dolgoz an к. Vannak még a lib etbányai urak. IIa már egyszer van per, bűnösöknek is kell lenniök. Ráskayi így gondolkozik ki hivatalnok. De jobb, ha nincsen. Várnagyi Ebbe meg Rafael tisztenmdő ur nem megy bele. Illetve akik mögötte állanak. Ráskayi különbet is választhattak volna képviselőjükül. Vámagy» Nem érted öcsém. Legjobb képviselő, aki legegyügyübbnek látszik. Ráskayi Ma nem félek senkitől. Eagyoze U erőben vagyok bármi harcra, kezdői jü»: el. No persze vizsgálat módra s nem Ítéletet. Várnagyi /Tapsol./ jó. /гilló katona belép./ Hágőosy uramat kérjük. S Egidiusz ur is jöjjön s Rafael pap is. S a deák, aki jegyez. /Katona visszavonul./ Ráskay: Ma végezni is szeretnék, kilátogatnék a lipcsei v rba. Várnpgy* Ne tedd azt Gáspár. Demjón urnák átkozottul roesz kedve vagyon, Ráskayi Harapós volt őkelme mindig. Váánagyi IIol van ő már attól. Midőn csúfondáros szavakat kiáltott le a vár fokáról a konvent küldötte papnak. Árnyéka csak önmag inak, Ráskayi Mégis megyek. Várna yi No hiába. Borbála leányasszony éppen útban van rokoni látogatásra atyjaura várából. Ráskayi Ide? Váénagyi No persze. Ráeknyi 0 csak most mondja kegyelmed. Várnagy: Nem aka tam rontani az ürömödön. /Kágocsy lép be, lté kay előző álmának szükezavu ülnöke, de most ő is tizenhatodik századi öltözékben./ István öcsén, hát még sem hozzám jöttél, hanem eh ez az