Tékozló; Q 5894
71. Кária: látván: Mú ria: István: Má ria: István: Mária: István: Má ria: István: Mária: István: Mária : István: Mária : István: Má ria: Istva n: Mária : István: Mária: István: Má ria : /reménykedve/Nem mész el Párizsba? De el/fto yek.B te mit csinálsz? /csalódva/; it?Mit tehetnék.Elmegyek. Hova mész,kihez? Még ne tudom. Hol fogsz lakni? Fontos ez neked? Lá tod.Még mindcg fontot.Maradj itt. /nüvekv reménykedéssel/Nem mész el? El legyek aria »most el kell mennem. Akkor én is. Mária értsd meg,most nem tudok itt maradni.összekuszálódott bennem minden.Idő kell, »ig rendezem magamban as érzéseimet. De te maradj itt.Nincs lakásod.Valahol csak kell laknod.Az utcara ne и mehetsz. /küzd Istv. nért/Hogy bizonyíthatnám bc,hogy szeretlek? Tudom,hogy szeretsz,de egészen mégsem tettél boldog gá.Elajándékoztad másnak,másoknak a boldogságom;;t.Vedd vissza t Iák. Vissza tudod venni? Sajnos nem. Hagy ju: ezt., esőre já r./keresi a bőröndjét,a másik szobában találja meg,behozza.Mária áll egy helyben,teljesen összetörve/Feltétlen itt kell maradnod,üz lesz a legjobb megoldás. Te elmész és én nap mint nap találkozzam mindennel ami a bolti о/ go ira és boldogtalanságomra emlékeztet.nz tul nagy büntetés lenne a felelőtlen életemért.mindig itt látnálak a lakásban,a kertiben,a varosban.Mindenki rád emlékeztetne,az ismerősót, а barátok,még a gyerekek is. Csak u, ytudok talpraállni,ha elmegyek, s hova,kihez?N em tudod.kimész és azt sem tudod,hol alszol az éjszaka. Лв légy ilyen gyerek. Vált hol t il; сЧ. albérletben. Butai eg.Itt ez a ház t reuen.Valakinek vigyázni kell rá. Legyek házőrző és lessem,mikor jön meg a gazda? Xe légy ilyen konok.Maradj itt,amig nem találsz jobb megoldást.Legyen fedél a fejed felett.Állásod sincs.Mit kezdenél most hirtelen. Divattervezőnek nem megyek vissza. Hem fogom kudarcomat az