Emberek a szigeten; Q 5887
14 PAT IN-4 AZ ölet nem olyan, int a rendetlen voiat, г»я lehet lekésni. Nem magamért gürcöltem, mit élveztem én? HSGi DÖSH&f A gyűjtést, önmagáért. S mindünket a piramisba zárt. PATA»;:» Kolontos vagy. Aki élhetetlen volt, - elpusztult, л helytálltam... a regi világban s most is. И KG ÜBMÉI Regi világ? A Duna elvitte a multat. Лзщж SEM vettem őszre mikor lett más ez a zart sziget is. Maga a regi urakhoz, az ide csak nyaralni jaró pénzes wndut*ekhez akart hasonlítani, azokat irigyelte, azért gyűjtötte a vagyont.•• Közben más nép vert tanyát, a partokon. Gyárak épültek, a fiatalság kimenekült a szigetről.•• Mi meg ideragdtunk. S megvannak az öreg kofák, mint maga, uralkodnának, mint azelőtt! Aki áL törekszik, az azembeall magukkal! &nfc Katin is... PATAlHJÜf O, te bolond! £4enaek, de hová? Koldusok... mihozzánk képest. Bár fiatal lennék... Node a vagyon majd a tiétek lesz. Boldogok lehettek. lí ОДДОВК&« Igen, boldog szeretnék lenni. PAÎAlNâ* Ami azt illeti.•• a részedet ugyan elloptad tőlem régen. ÍIKG íXkN&t Magától nem lehet lopni! A részem a piramisban van. Mindent elás... legmélyebbre a mi eletpnket ásta. Kar tink mont kimenekül. Hát én? PATAlHKs Felét se értem, a francnak olvasol ennyit te le, mint a növared. Katink adja a könyveket neked. Mire jó aa? Fecsegés, butítás ven a könyvekben, nem az élet. Lesem a lányaimat, mintha idegen ok he tyegne ne к előttem! Mint mikor azelőtt, aas urak, a magamfajta előtt németre fordították a szót, hogy jobban becsaphassák. Ti is kifosztanátok, írd? Ez a nagy Változás, az uj világ? Nem hagyom magam! Mintha idegenek lennétek! В ЖьДОвОД Idegen m m dolgozik ingyen. Dó rőt ezért kötné meg!