Sikoly a Bronxon; Q 5847

2. Jel.enet Szin: Újra a hallban. /Estére jár, Mary és Steve takarítanak./ MARY: Nagyon finnyás a hölgy. Bezzeg mi nem válogattunk, amikor ki­jöttünk. Mindent vállaltunk. Olyat is, aminek az amerikai oda se sza­golt.Persze mi szegény menekültek voltunk... Csak nem gondolja, hogy mi fogjuk eltartani? STAVM: Honnan veszed ezeket a dolgokat? Anni talán mondott valamit? MAR Y : Nem kell, hogy mondja. Látom én mit müvei. STEV E: Képzelődsz. ^ARY: Ti férfiak néha olyan naivak vagytok. Mit gondolsz, miért bolon­dítja Bandit? STEV E: Ha egyáltalán bolonditja. MAR Y : Láttam ... STEVE: Anni egy kicsit kacér. Nem kell nagy feneket keriteni neki. MAR Y : Ne nézz már bolondnak! Magad is tudod mire megy itt a játék. Bandi a tarbalék arra az esetre, ha Laci mégis, hazamegy. /Steve abbahagyja a takarítást, leül, rágyújt./ STEVE: Felnőtt emberek. Tudják mit csinálnak. Nem foghatjuk Lacit erő­szakkal és Annit se lehet kényszeríteni, hogy hazamenjen. MAR Y : És mihez fog Laci nélkül? Legalább angolul tuona. STEVE: laci még nem haferozta magát el, és Anni xs gondolkozik, jó lesz-e belemenni a semmibe. MAR Y: Azt hiszem ez már eldöntött dolog. STEV E: laci beszélt volna róla. VARY: Nem tudom mi lesz, ha a nyakunkon marad? STEVE: Az utcára nem lökhetjük. '•-AN A /mérgesen/: Nagyon érzékeny vagy. Velünk ki törődött? STEV E : Nekünk itt volt Feri bácsi. MAR Y : És kiadta 60 dollárért a földszinti lakást. Köszönöm szépen. ELEVE: Jő, jó ezt már tárgyaltuk. Inkább azon légy, hogy segítsünk. • MAR Y : Menjen haza Lacival. STEV E /bizonytalanul/: Hátha Bandinak valami komoly szándéka van vele? M.4.R Y /gúnyosan nevet/: Komoly szándéka?! Ismered őt. Még magát se ké­pes becsületesen eltartani. Autókereskedő!? Olcsó kurva kell neki. A húszdollárost nem birja a zsebe, ezért a feketékhez jár. Az csak tÍz­be kerül.

Next

/
Thumbnails
Contents