Feydeau, Georges: Zsákbamacska; Fordította: Szántó Judit; Q 5645

- . - 4 - ­МИД • î A mo"iupot за I Halljuk a morlepet és 11 PACARKLs Im« tehát - rövid leszek,». Julie lányom, te a csa­ládi körben num csekély érdemmel büszkélkedhetsz : az ope гагу .irtás szakmájába léptél.,, Gounod után átírtad a r'austot,,, Аил a te hibád; üounou korád­w. r ^ ban szUletett, érthető, hory merelőzütt, Лоз, elha­' >J - 4 tároztam, hory a pacarel-féle l'áust az Opera szín­padára kerül,., Az ón vagyonom - hála a cukoobe terek­nek - a cukorgyártásból 3zárraazik,,, fevem jelentós név, ám nem elér oaillorw,,, A pacarel név beara­. V ayozása reád vúr, lányom. Te az én müvem vary, ez az opera pedlr a te müved, Márpedlr, mondá a költő; müveink müvei a ml müveink. Minek következtében a te operád az én operám ós ezzel befejeztem, MI if) : Bravól Bravól TANbtiRNAUsMindebből azonban mér nem tudjuk, horyan képzeled a vérrehaj tust, PACARKI» Várj csak,»« hisz az most jon, A {frlnap mertuutam, hory az Opera valami káprázatos uj teuorlstút akar szerződtetni - olyan ha irja van, t udou, mint nekem lenne - érzem ls idebent, csak vulahory nem akar kitörni, Kz a tenorista mat Bordeaux-ban énekel, A äfe * » neve hu Je ton, Óriási jövő áll előtte,,, £a erre mit csináltam ón? Sürrüuyöztem orer barátomnak, bufaus­set-nak Bordeaux-ba: ''Szerződtesd nekem bármi úron lujeton teioristát, jelenler Bordeaux-ban, stop. Szállítás azonnal, stop," ^rtik már? Ha a tenorista az enyém, akkor minden mer van oldva. Az Opera Itt hever a lábam előtt; csakhory Ón a tenorlstát csak az én operámért adom ki az bpurának, iis ezzel a Pa­carel-család bevonul a hulhatatlausárbaHülryeim és uraim - opészsó'-ütfre-

Next

/
Thumbnails
Contents