DuBose Heyward, Edwin – Heyward, Dorothy: Porgy; Fordította: Dr. Székely György; Q 5421
—57 — CRO'.YN Eh, vari itt madártojás, osztriga, meg miegym's, elég. I)e аЪЪа kellett belehalni, bog, у nem vét itt a világon senki; a ivei egy szét lehessen váltani. Bizisten örülök, h ogy e gy öt tél! BE ,S Nem maradhatok itt, Crown, mer* 1 ' «hagy s hajó. CB О VN Van nálad por'? BESS Nmcs. / CROWN Nat Csak egy kicsi? BESS Hát ninos. Má* nem kábítom magam. /CROWN hangosan nevet./ CROWN Bizisten jólesik egy magányos embernek, hogy gyün az asszony és tréfál. BF.3S Istenbizony i az. Azt ín meg - meg kell neked mondanom valamit. CROWN Jobb, ha te hallgatod meg, amit én akarok neked mondani. Gyapotérésig itt maradok. Akkor már könnyű lesz imie ellógni. Davy Kirvj* elbujtat engem meg téged a arannah-i hajón. Mo3t kivel élsz? BESS Porgyval, a nyomorékkal. CROWN /megint nevet/ Jól tudod ugratni az embert. De ez a te dolgod. :.n nem bánom, kivel vagy, nmig én nem vagyok ott. De ne felejtsd el, hogy mit mondtam! Csak erre г kis időre! Goqdolom, most már csak pár hét és megyek érted! BESS /érzik rajta az erőfeszítés 1 Crown, mondano kell neked valamit. CROWN Mit? BESS ín - én valahogy megváltoztam.