DuBose Heyward, Edwin – Heyward, Dorothy: Porgy; Fordította: Dr. Székely György; Q 5421

—51 — JAKK PORGY BESS PORGY BESS SCIPIO SET? ENA SCIPIO nyosul a muzsika fölé: "Jönnek az árvák!" "Kinn, a sarkon muzsikálnak az árvák!", "Gyertek!", sth. Egy férfi halad el a ka ou előtt, de azért addig állva marad, amíg he nem kiabál Catfish Row lakóinaki: "Mindenki sorakozzék a tömh mellett. Igyekezzetek, miggerek!" PORGY jelenik meg a lépcsőn és figyel, leöl. BESS a vidám a jelenetet elmerülve nézi. PORGY feszült figyelemmel vár./ /készülődés közben/ Gyere a piknik?r, Bess! /Nem vár választ. ' /diadallal/ No ugye! Nem hallod, hogy Jake hiv? Menj! Hívott férfi elég, i)e azt hiztos nem hallottad, éogy egy lédi szélt véna. Bess, felveheted a tagsági kendőmet; vagy te olyan jó, mint akármelyik köüülük. Nem a kendőről van szó, tudjuk mi azt. /Nő a zűrzavar. Olyanok, akik már elindültak a piknik­re, ittfelejtett csomagokért szaladnak vissza. SCIPIO rohaa be izgaottan a kapun./ /kifulladva szól SER ENAHOZ/ Mama, jó hirt hoztam. No mit? A karmester aszonta, hogy árva leh tek! /Most már rővel zug fel az ének,/ 1 "Hát nem szörnyű:nigger lenni! Hát nem szörnyű: nigger lenni! Hát ne m sz Ö rnyü: nigger lenni! Mert ha az vagy, hát jogod se lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents