Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003
- 84 bmegkövült fák ев a mozdulatlan dombok. És mindez pontosan ráillik erre a szindarabra ia. Azt persze nem mondhatjuk, hogy Elektra maga a megtestesült Klyteimnesztra iránti ezeretet, de különbséget azért kell tennünk. Elektra anyát keres magának, Akár az első jöttmentet is anyjává fo^dná. Szivesen lett volna a feleségem, mert érezte, hogy én vagyok az egyetlen ember, teljességgel az egyetlen, aki valamiféle anyja kekekektxvx lehettem volna. De... nem én vagyok az egyetlen. Vannak férfiak, akik boldogom lennének terhesek kilenc hónapig, ha ugy kellene, hogy lányuk szülessen. Minden férfi. Kilenc hónap egy kicsit hosszú idő, de egy hétig, egy napig viselni* nem akadna férfi, aki ne lenne büszke rá. Lehetséges, hogy miközben Elektra igy keresi anyját az anyjában, kénytelen lesz megnyitni anyja keblét* bár az efféle csak amolyan teoretikus dolog uralkodó-családokban, A királyok körében sikerrel Járnak olyan gyakorlatok, amelyek sohasem sikerülnek az alázatosaknál: a tiszta gyűlölet, a tiszta hazag. Minden tisztán marad. Ez a tragédia, vérfertőzéseivel é.s apagyilkoseágaival: tisztaság* vagyis» lényegében ártatlanság. Nem tudom, ti is ugy vagytok-e mint én, de nekem a tragédiában az egyiptomi királynő, aki öngyilkos lesz, reményt jelent, az árulóvá lett hadvezér hitet jelent,