Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

- 84 b­megkövült fák ев a mozdulatlan dombok. És mindez pontosan ráillik erre a szindarabra ia. Azt per­sze nem mondhatjuk, hogy Elektra maga a megteste­sült Klyteimnesztra iránti ezeretet, de különbsé­get azért kell tennünk. Elektra anyát keres magá­nak, Akár az első jöttmentet is anyjává fo^dná. Szivesen lett volna a feleségem, mert érezte, hogy én vagyok az egyetlen ember, teljességgel az egyet­len, aki valamiféle anyja kekekektxvx lehettem volna. De... nem én vagyok az egyetlen. Vannak férfiak, akik boldogom lennének terhesek kilenc hónapig, ha ugy kellene, hogy lányuk szülessen. Minden férfi. Kilenc hónap egy kicsit hosszú idő, de egy hétig, egy napig viselni* nem akadna férfi, aki ne lenne büszke rá. Lehetséges, hogy miközben Elektra igy keresi anyját az anyjában, kénytelen lesz megnyit­ni anyja keblét* bár az efféle csak amolyan teore­tikus dolog uralkodó-családokban, A királyok köré­ben sikerrel Járnak olyan gyakorlatok, amelyek so­hasem sikerülnek az alázatosaknál: a tiszta gyűlö­let, a tiszta hazag. Minden tisztán marad. Ez a tragédia, vérfertőzéseivel é.s apagyilkoseágaival: tisztaság* vagyis» lényegében ártatlanság. Nem tu­dom, ti is ugy vagytok-e mint én, de nekem a tragédiá­ban az egyiptomi királynő, aki öngyilkos lesz, re­ményt jelent, az árulóvá lett hadvezér hitet jelent,

Next

/
Thumbnails
Contents