Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003
- 34 /А koldus:/ Egisztoez: A koldus: Elnök: A koldus: Elnök: A koldus: undorodott tőle. Az asszony megnemekült. Köszönöm, jól érzi magát. Látni fogjátok. Nemsokára értem jön. Hol itt az összefüggés? Ne hi^jétek, hogy az amazonok királynőjét fogjátok látni. Az értágulás öregit. Azt kérdezték tőled, hol itt az összefüggés ? Az összefüggés?... Én ugy hiszem, ez az ember okosabb Naráesnél, mivel államfő. El sem tudjátok képzelni Narses butaságát. Sohasem voltam képes megtanítani rá, hogy másképp szivja a szivart, mint az égő végénél fogva... És a csomók! Az életben az első és a legfontosabb dolog, hogy az ember csomókat tudjon kötni... Ha ftuxkot csinálsz, amikor csomót kellene, vagy fordítva, el vagy veszve... A pénzed eliszik, megfázol, megfulladsz, a hajód elsüllyed vagy megfeneklik, a dipődet nem tudod lehúzni többé... Azoknak mondom, akik le szokták húzni... És a hurok? Tudnotok kell, hogy Narses vadorzó volt. Azt kérdezzük tőled, hol itt az összefüggés? Itt az összefüggés. Ha tehát az ember nem bizik a húgában, ha tudja, hogy egy ezép