Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

- 21 /А kertész:/ Elnök: Agáta: Sgisztosz: Szolga: Sgisztosz: Szolga: Sgisztosz: Szolga: Sgisztosz: minket magunkra idegen. Sgisztosz nem kedveli az ismeretlen férfiarcokat. Te is menj, Agáta. Mem gyűlöli eléggé az ismerős női arookat. /Nagyon érdekli az idegen szép arca/ HegmutaBsam neked az utat» szép idegen? /Sgisztosz belép a meghívottak éljenzése közben, mialatt a szolgák fölállítják a trónt és az oszlopnak támasztanak egy zsámolyt./ 3. jelenet. Sgisztosz, Az elnök, A kertész, Szolgák Miért ez a zsámoly? A koldus számára uram. Miféle koldus számára? Ma ugy tetszik, az Istennek, uram. Annak a koldusnak, aki néhány napja itt csava­rog a városban. Ssnkisem látott még kol­dust, aki ennyire igazán koldus lenne. Nyilván azértjsuttogják, hogy bizonyára isten. Bemehet bárhová, ahová osak akar. Most éppen a palota kurül kóborol. Arannyá változtatja-e a vetőmagot?... Te« herbe ejti a cselédeket? Nem tesz kárt semmiben! Különös istenség... Megtudták-e már a

Next

/
Thumbnails
Contents