Schiller, Johann Christoph Friedrich: Stuart Mária; Fordította: Lendvai István; Q 3019
PAULET; HANNA: HANNA: MÁRIA: HANNA: MÁRIA: PAULETj MÁRIA: annak fúrva. bennük* van, szóm. őrizni ezt a cselszövő rí Hallgasson, itt jön! /Mária fátyolosan, kezében feszülettel lép be,/ /elébesiet/ Úrasszonyom, lábbal tipornak minket. El kell viselni. Történt uj dolog? Szekrényedet feltörték. Nála vannak írásaid, s utolsó ékszered, Mit nagykeservesen megőrizhettünk, Hannám, nyugodj meg, tarka cifraság Nem tesz királynővé. Az aljas bánás Nem minket aljasit le. Mylord, tudja meg: Mi itt erőszakkal jutott kezére, azt Örömmel adtam volna át ma még. Holmin közt találhat egy irást: Királyi testvéremnek Írtam, és Csak arra kérem mylordságodat, Valóban Erzsébetnek kézbesítse, Ne vesszen el Burleigh gonosz kezén» Meggondolandó még, hogy mit cselekszem. Elmondom én, mit irtam * levélben. Nagy gráciára kértem: adna énnekem Találkozót, hogy meggyőzhessem őt,