Dalol a hegedű; Q 2654
.0 • konyha. Please. /Kinyitja kulccsal a 2.-ik kicsiny jobbajtót./ Conohitta: /már levette a szemét róluk, ntégy egyenesen a kinyitott 2.-ik JobL,aJt<5 felé/ Don josó : /utánalép, Conohittáhcz/ pardon...Kem volna szive3, hölgyem, levotni a fátyolát?•.. Conohitta: /megáll, ránéz egy pillanatra A gazda: Csak angolul ért... Don Joaé: /& gazda felé/ Hát akkor menjen a pokolba... A gazda: /a 2.-ik Jobbajtó felé int/ Please... Conohitta: /el a jobb&jtóry Mlmo: Nos? Don Jósé: Nem ő. Az alakja talán haeonlit. De ez magasabb. És nincs ilyen angolos szabású ruhája, - sohase volt. - És mindezen felül: - ő nem maradna némán, ha bizalmas tétá-tétbcm talál egy szép nővel. Dehogy maradna! Sokkal féltékenyebb. /Buosuzik./ A Dios. Viszontlátásra, holnapután. Mimo: A Dioa. /Kikíséri, mindkét ten el a balajtón./ /A 2.-ik jobüajtó kinyiiik. Conohitta oejön a gazdával./ A gazda: /a dalajtóra mutat/ És ez itt & kártyázó-helyiség. /Megy arrafelé./ / > Conohitta: Kö3zönÖm. Rem érdekel. / / / A gazda: /osodáikozva néz rá/ Conohitta: /körülnéz Elmentek? A gazda: El.- De - - Hát nem angolnak tetszik ienni? Conohitta: Most legyen szivea - küldje be azt a hegedűművészt. A gazda: 3arasatét? /Gúnyosan./ Hegedűművész!...