Dalol a hegedű; Q 2654
.0 • 3areaate; Gomez: 3 eras ate : Gomez: Gomez: /g.z asztalt üti/ Mlnottij /ordit/ Ogöndet - hölgyeim, uraim! Csöndet! /A matrózra mutat./ ^z a vén tengeri marha már megint beszélni akar,de nem is <5, - talán osak a hét pint borocska, ami már a gyomrában bugyborékol./ í*omezhezv Mit akarsz?*.. Gomez: Egy szavam vóne ehx^ez az ördöngös hegedülő emberhez. /Sarasete felé./ Idefigyelj - jó pofal Ez nagyon szép vőt, emit te itt most zenéltél, - osakhogy mink ezt non értjük... nem? Inkább osak.../az utcai nőhöz/...hogyan?...igen!... • /Sarasate fel/..csak érezzük... Bravó...az érzés több, mint az értelem... Jó, jó..neked, - de nem nekünk! - Mi énekből többet értünk. - Idefigyelj, jó pofa. - Énekeld el, amit most zenóltól. - Minekünk az több!...; madár is tudja ezt, azért énekei a szegény embernek, ós nem hegedül! /Bevetés./ Gomez: Mit röhögtök? - Láttatok már hegedülő madarat? - Ugye, hogy nem?! - nahát akkor... /nevetés./ Sarasate: Énekeljek? - Bolondság! - Én nem szoktam énekelni! * Gomez: Dehogyse!..Az én donnám azt mondja, - igenis szoktál.. Sarasate: \ Ki a te donnád, - te tengeri pók? Gomez: Jjaz utoai nőhö2/ liij föl! Az utoai nő: /feláll/ Minotti: Elég. Leülhetsz! Sarasate: /rászól/ Hallgass! /Az utoai nőhöz./ Maradj! Minotti: /augvB/ Egy utoatündér...