Szenes Béla: Nem nősülök; Q 2499
- 65 - " CSATHY: KALOTAYNE: C SÁTRA : KALOTAYNÉ: CSÁTHY: KALOTAYNE: CSATHY: KALOTAYNE: CSATHY: KALOTAYNÉ: ban. / izgatottan / Te, lesz itt taa egy hecc, ami mindé premiernél érdekesebb. Képzeld, a portásnál két páholyjegy van, az egyik Kisfalvy, a másik Andránszky névre és a két páholy pont egymás mellett... / meglátja Csáthy Gézát / Viszontlátásra szivem. / barátnőjét otthagyva, Csáthyhoz közeledve / Á, kedves Géza, féléve nem láttam, - mult héten miért nem jött el a táncostélyemre? / leveszi kalapját és most kiderül, hogy a feje galambősz, - különben mozdulataiban is igyekezik kedvesen öregurac lenni / Táncolni? - Az én koromban? a t . , Csáthy; - az Istenért mit csinált? Hiszen maga valahol tiz évvel megöregitette magát. Husézal. A nyáron egy kis reuma kezdett figyelmeztetni arra,hogy Jó lesz másképpen élni. Eorzasztó, - és most hogy van? Mióta ilyen öreg vagyok, - kitűnően. Mert nincs senkinek olyan jó dolga, mint egy öregúrnak. / & kesztyűjét már előbb leejtette, egy fiatal hölgy méet észreveszi, felemeli és átadja Csáthynak, ki ezt a legnyugodtabban fogadja /. Köszönöm fiam.. . / Kilotaynéhoz / Látta ezt? Hát nem jobb ez igy? Azelőtt én cipeltem a kabatokat, t~ szelceket a nok után, m c ia öreg vagyokjnek^m éngedik át a legjobb k&roeczékct» - egy kis no, akivel egy félévvel ezelőtt még táncolta«*, tegnap a "illamoson nem ismert meg és udvariamon átadta nekem helyét. Hát nem jobb nekem most? / Azelőtt a fiatalok közt ér. voltam a legöregebb, most az öregek közt én vagyok a legfiatalabb! - Kezét csókolom. Várjon csak Csáthy, - egy kis pletyka remélem, még érdekli. / súgva / Azt hiszem tudja, hogy Kisfalvy Magda több mint egy évi távollét után a nagynénjével együtt megérkezett Pestre. Én már beszéltem is vele. Ne mondja, - és mondja hogy néz ki? A báróné kitűnően. De Magda, - mindig mondáin kis nőcske volt. Képzelem, most hog. Párizsból jött, nem lehet vele majd birni,- nagyon kekk kis r~