Zalai Szalai László: Farsangi esküvő; Q 2494

II . László: Ilonka: Stano i: Miklós: László: Jtanoi: László: Miklós: Stanoi: Báró: Stanoi: Szuhay: Stanoi: Szuhay: Halász: Szoboszlay: Báró: Ilonka: Szoboszlay: Báró: npc iil le, csak körül kurizálja az asztalt/ István meg Szigrfid, ti kett an cseréljat«Ü helyét sz ajrz asztalnál... Osak hamarl /Megtörténik, István, Erzsike - Szigfrid Ilonka mellé Ül./ Hna 1... Most már kezdhetjük a vacsorát... /Mindenki leül, esek Stanci néni áll és lorgnettesi a vendégeket... meglátja a helycserét, élesen/ /épviselő ur !... Maga rossz helyre ült!... Dehogy ült I... Jó hely az nagyon I Tévedni méltóztatik, Stanci néni 1 Én n«m szoktam tévedni. Tudom... Csak ma kivételesen... mert Stigfrid Ilonka kívánságára cserélt helyet,,, Csere-her*... Hohehahn... Parancsoljon, báró ur !,,, Ugy tudom, kedvenc étrl A. vitai álta hugocekám. Parancsolj Ilonkám ! ... Te meg a szomszédodat kí­náljad meg kraeike. Nem köll az ér Istvánomat kinálni !,,, Van ahhoz magának való esze !... Hen; le r4 értettem, hanem a báró úrra ! Az már más I... Akko nerc haragézok !... Báró ur kérlek, erről jut eszembe egy pnokdóta .Volt egyszer Szobosalaynak egy remondája... No mondd el, agg szakáll. Halljuk az aeekdótát. Papa, mi az, hogy rerconda ? Tudtam, hogy megkérdezed» Ló. 'a a kis üstön főtt barack nagyon tiditó megvan.

Next

/
Thumbnails
Contents