Harsányi Zsolt: Grófkisasszony; Q 2071
4 Koppány: Kantárt. Uyeploje a koosiba fogott lónak van. A hátaslónak ktsntárji van. Kzt beoeületem szent szavára jelentem ki. . z az ember osak kantárt mondhatott. Aki a magyar szavak Jelentését nem tudja, az ne vállalkozzék újságírásra. Köszönöm, több kérdésem ninoa. /IX/ Morva: Hülye, Koppány: illat. Merva* /Kondorhoz Jzóvel regényalak, mondhatom. Meg ÍJ fogom írni. Jái'oat'k Jönne, hogy egy kioalt k-ikóatoljem. Koppányné: /hervadt ízinéaznő-tiptts, festetthaju, férjénél Jóval idősebb, megjelenik az asztalnál./ ízervuaztok. /Azok szexvua» szel köszönnek vissza, kivéve Xoppányt, aki в fejét fel som emeli/ Jaj, de fáradt vagyok. ДеЩ./ Adjatok egy cigarettát. /Koppány szó nélkül odatolja в dobozt, mely előtte áll. Koppányné rágyújt és Mervdhoz fordul/ Melyiket Írja? A novellát? Merve: Nem. A krokit. Koppányné: Hajjaj. Tiz korona külömbaég. pedig a gyereknek megígértem, hogy holnap elviszem az állatkertbe. ÜJuágos: /megjelenik A rövidlátó asztalánál/' zabad BZ Illuatrated hondon sews? hövidlátó ur: /vudőan teszi k«zét ez ujságtoronyriy' to»»nj a fenébe. /Újságos elkeseredve el v Koppányné: És a szabónak la Ígértem holnapra öt koronc részletet. Kondor: laktok szabóval is van dolgotok? Meglátszik a férjeden. Olyan, mint egy franoia lord. Koppány: ngol lord. a francia közjog nem ismer lordot, minek következtében francia lordról beszólni példátlen marhaság.