Hunyady Sándor: Erdélyi kastéy; Q 2055
31 iseg, hogy ez mit jelent nálam ? Hl sa en az már osak kétségtelen, hogy nem vagyok olyan könnyen házasuld flu I - ás nézzen meg ! - itt vagyok, ide jöttem. Pedig becsületemre mondom, hogy fütyülök a hegyeikre. Minden rendű és rangú transzylván problémájukkal együtt. Kngem a maguk panorámája nem érdekel. Én unom Rachel tantôt és András báoslt. Ez a kl в falusi liba pedig idegesít a tüsk'ivel. Énnekem innen osak maga kell I És vigyázzon I - Megdögölhetek I - De ugy nff bennem az ősemberi ösztön, hogy előbb még szétlapítom a fejét annak, aki az utamba áll, amikor el akarom vinni magammal !... /Fölindulva megfog egy kerti, széket, mintha osakugyan ütni szeretne vele. Aztán elhallgat, a ház felé néz, ahonnan kökeledik valaki. Rövid,, feszült oeőnd./ dám: Mosonyi: Erzsébet : Ádám: lg. jelenet ^rzsébet, Ádám, Moronyi. /a ház felől jön, átöltözött. BOÍ szus vidámsággal odasiet Mo son yi hoz/ Sátáni pech, barátom. Most Jössz meg ós nekem máris el kell utaznom. /vi szateszi a helyére a széket, amelynek a támláját egész mostanáig fogta.- Hidegen/ Malőr, /földúlva/ El akar utazni ? /röviden/ Igen. /Visszafordul a barátjához/ Tudod, elsősorban fatermelő vagyok, /mosolyog/ Fakereskedő. És olyan hirt kaptam, hogy igen fontos üzleti ügyben Bukarestbe kell mennem.- Borzasztóan sajnálom.