Bródy Sándor-Emőd Tamás: Az asszony komédiája; Q 2039

9 Lórik»: György: Pirosk»: Adél» Lórik»: Piroska: Adél.: Lórik»: György 1 Lórik»: Piroska: Lórik»: Piroska: Lórika: HlJen, éljen! kljén a művésznő. Remek volt! Isteni* Az eg ész színház tombolt! klndenkit zs varba ejtettél, fílmezevarba. /le akarja segíteni a bundát./ Leteszi? /gyengén, de unottan elharitja./ Hagyd, hég kosztümben vagyok. Vendégere volt az öltözőben, nem értére rá,,. Jaj, még trikóba* tetszik lenni? "ügy mint Szép Heléna..? /meggyőződés sei»/ Ea trikóba» maradt, aki or férfi ven­dége volt. / a virágokra mutat, kurtán./ Vidu ki ezt a szemetet. Csináld meg a fürdőt. / a szaraz elintézéstől lehangolódva./ Igenis.. /A csokrokkal balra el. Piroska ledül a jobb zsöllyébe. kikönyököl tőlük./ /áradozva./ Ilyen Szép Helénát még nem láttak. Direkt antikba csináltad, mindenki oda volt ragadtatva, /leül laaaan a mualk zsöllyébe. Szárazon./ Jól ját­szott. Mi az hogy jól? Hi jobban? Hatszor ismételt. Lefőzte Sarah Bernátot Eleonórát, llagazámoitiaa hány függöny volt. Huszonöt 1 /közömbösen, de gyorsan./ Huszonhat. Ha de a koszorúk, koszorúk! outtau, míiyoa 30k érke­zett? Temetőbe nera visznek annyit, halottak napján, /ingerülten./ Lh! - üstoba. Csak szidj, kn büszke vagyok. Tudom rel a kötelesp^S® i

Next

/
Thumbnails
Contents