Berr, Georges - Verneuil, Louis: Az ügyvéd és a férje; Fordította: Stella Adorján; Q 1276
Arturl Colette» Artúr» Csolle : (Jolx-X.t* i Cecilea Col «-4 1 e ; Cr aiL es Colette » Cecil e » Colette i Ce eil e : Colette» Cecil pî Colette* Cecile » Colette» Oeil«: Col ette: Ce oil я s Colette: Cecil « » Colette : - 33 fine» irgaloat! l ponyvaregény, аз kézről-késre ас jár Minaen este Iciekvéenél agyban vár! riolvaeták többen már, .'а az ae kír, ha fel van tágra már! . v /óZáa után balra el./ q. jelenet. /jele nt/^C ecile Point et авегопу. /jön/ Ocelle - ointet махооу! Jöjjön! /beengedi íeoilet és el./ Jéestét! i tói ujeág? Hagy ujaág van! . -ál, /íindkettea leülnek/ h* UTűifi" vie э za akar fogadni. iesrfe kezd szerelme a lenni-bébé»* ügy látszik izgatja, hogy rajtakapott' Jac^uie-v«! д A férfiak minAêA al jaesúgra képesek. Behát hogy,-történt? Tlküldte a táráét., —— És mag » .iit yáladíöSrtT 7 4 !.og.j el "bbjxígin ezél uul at í. jog? av.:csoen 'írnacl • ielyeaV'kn pedig megtiltom,nogy visszatérjen az urához!" J*'jő, csak ne tessék ezért haragudni. tt z a béke^al nlct csak azt bizonyít ja, hogy a férje nem akar válni és cá tta bűneit. A bűneit? Azt hisze: , «1 tetézett felejteni a tényállást.•• a hálóinget... Az semmi !t maga el tt возе voit g/anus az a sok luneville-i utá&iceiKém, ne féljen semmit,az igazság a fai oldalunkon a mu^a ura csirkefog- ée rendszer- csalja magát I Tetszett tálén valamit hallani IV mennyire! Csak nem l lem taléltam ugyan in flagran az ugyanazt jelenti fessék?..• ügy- :írtem,ho{^ civ as t ал. tz ur milliószor ce kolluk.e. "zt :i 5t,de xuit hallottam róla, leveleit. 4Drága Cecilem, Cecil e s Colette» * hangot i em care».. Ilyen hangon / . n csak egy elvetemült férj irLat. riencû elveteműlt?! Уя1 ff* г er n у 1 ! Ü 5bb—utöbb mindegyikben fékgerjed az állati ösztön... Azt tudom. IV mért elvan borzasztó ez? ik.' IL vSxtw, a /folytatva/ xert az 1 hozatok t ór ö k-H ni l^-ggovná, .mfrgéí kis barátné aré-e- sor etá-renőm !