Le Sage: Turcaret; Q 1219

I 4 Márki s Turcaret: Bárónő : Márki* Turcaret Bárónő: Márki : Bárónő:. Márki : Bárónő: Márki: Bárónő : Márki: Bárónő : zsibárusnőtől. ön egy zsibárusnőtől, az Turcaret úrtól, Turcaret ur Raflinótól, Raffino tőlem, én a nagynénimtől. Egyébként azt mondják, hogy Turcaret ur egyik közeli rokona Z3ibárusnó. Gondólom, őtőle vette. Be ^ rki ur! ön inzultálja Turcaret urat. Nem asszonyom, senkit sem akarok inzultálni. Turcaret urat Őszintén nagyrabecsülöm. Nagyon régi ismeretség füz hozzá, bár Ő ezt ugy látszik már elfelejtette. Ó, elfelejtette, hogy valamikor a térdén lova_oltatott, a hátán cipelt, egy percre el nem szakadt tőlem?... Régi szép idők, mikor Turcaret ur még lakáj volt a nagyapámnál. Kis náiétlan.•.Nem emlékszik már e boldog eszetendőkre? Emlékszem,emlékszem. Be a mult elmúlt. Könyörgöm, Márki ur, beszéljünk másnl; A Lovagtot keres­te? Mindenütt, eszevezcetten, már napok óta. Színházban, vendéglőben, korcsmában, bálkan, kártyaszalonban, a lakásán... Sehol nem találom. Ugy létszik, a fickó egé­szen elzüllött mar... Majd jól megmosom a fejét. Előre is köszönöm. Én látja пег; változtam semmit. Rendszeres életet folytatok. Mindig akad. egy vacsora­meghivásom, és a fogadósoknál állandó hitelem van, mert tudják rólam, hogy nagy örökség vár rám és кхххаххкхккхжк? remélik, mielőbb megeszem azt.. *° * ön valóban jó befektetés a vendéglősök számára, Mrki. Az uzsorások számára is. Nemde, Turcaret ur? - Pedig a nagynénim szeretné, ha végre uj életet kezdenék. Ezért most tüstént meglátogatom, hadd örüljön, milyen józan vagyok. Szegényke, eddig csak részegen látott. Oda lesz a gyönyörűségtől, milyen értelmes öccse van. Mi történt önnel, Márki ur, hogy ma ilyen mértékletes volt? 4 Tegnap este együtt vacsoráztam Páris három legszebb asszonyaval. ajnalig iszogattunk, aztán hazamentem, jót szundítottam és most tiszta fejjel jelent tek a kedves néni előtt. Milyen elővigyázatos!

Next

/
Thumbnails
Contents