Le Sage: Turcaret; Q 1219

« /te­li, felvonás l^elenet / árónő, i го "cin/ Frontin: Kern jöttem üres kézzel.. .Gazdám hitelezője azonnal visszaadta a _yürüt, amikor megpillantotta ïurcaret ur vol i t «ji^t., ^ Paarancsoljon, úrnőm! - ''átnyújtja a gyürüt/ Gazdam még ott maradt, am w«?J<o lr- « *• é «Ws » — ról tárgyalnak nagyon kedvező feltételek mellett. Mindjárt itt lesz ő is és személyesen beszámol önnek mindenről... Bárónő : Köszön, m f.-ont in, köszönöm... gyébként végiéig meg szaba­dultam i arine-tól. Bevallom, már attól tartottam, hogy csak komédiázik és végül a nyakamon marad, de szerencsé­re egyszer s mindenkorra eltávozott. Uj szobalányra van hét szükségem, benned megbizom: sze etrém, ha te keres­nél számomra egy megfelelőt. Irontin: Már találtam is. Tökeletes teremtés: a bárónőnek való komorna. fiatal, vidám, megértő, belátó, nem ütközik meg semmin. Nem fontoskodik, nem avatkozik a más dol­gába. bárónő: Rokonszenves jellem,. Jóisxaerősöd? Frontin: Több annál. Tulajdonképpen rokonom. Bárónő: Eszerint megbizhatok benne. Frontin: Mint FrontinbenI - A kislány úgyszólván gyámságom alatt áll: én kezelem a bérét, én látom el mindennel, amire szüksége van. Bárónő: Most hol szolgál? Frontin: Pillanatnyilag sehol. Néhány nappal ezelőtt me.-vált az állásától. • Bárónő: kiért? Frontin: Lehetetlenül különcködő házaspárnál szolgált. Képzelje csak, drága bárónő: nem jarnak sehova, alig fogadnak látogatókat és ami a cr«£i: epymásba szerel­mesek... Borzasztóan unalmas emberek voltak. Szegény Lisette nem birta ki náluk.

Next

/
Thumbnails
Contents