Hall, Jan: Riadó Pont L’ Évéque-ben; Fordította: Székely György; Q 1097

/Az, őrmester megkönnyebbülten tiszteleg és elmegy. Billa és Nova újra elfoglalja a helyét. Pierre az asztal előtt áll./ я Grainville:/megcsengeti a oharát, egy napirt huz elő a zsebéből és elkezdi beszédét/ Hölgyem, uraim! Mi, akik abban a megtiszteltetésben része­sülünk és azt az előnyt élvezzük, hogy, kedvee igazgató ur, az >n nagyrabecsült fegyházában raboskodhatunk, mi köszöntjük önt, tisztelt Pierre Verchere, egyben a Pont L'Évéqueéi кягккк állami börtön igazgatóságának nevében, most hogy közénk került. /Tetszésnyilvánitás./ Mélységes örömünk annál nagyobb, mivel vőlegényének bekerülésével önt, mélyentisztelt Catherine kisasszony az eddigieknél is szorosabb kötelék fűzi Intézetünkhöz. /Tetszésnyilvánitás. Cahherine elfordul./ Kedves Pierre Verchere, mindnyájan tudjuk, hogy az a ti­zennyolc havi szabadságvesztés, melyet ön szökés támogatá­sa miatt kapott, távolról sem tükrözi az ön teljesítményé­nek nagyszerűségét. Folyó év április 5.-én ön egy sorozat, az igazgatóság által megrendelt , kulcsot adott át nekem nyugta ellenében, nekem, aki az igazgatóság és a bentlakók által is elismert ügyintézője vagyok börtönünknek. Egy szerencsétlen véletlen következtében, öntől hazafelé jövet egy rosszulinformált rendőrségi egyén túlságosan ismerős­nek -találta arcomat. Sajnos, a szökés gyanújával megalapo­zott letartóztatás alól nem vonhattam ki* magamat. Mivel céltalannak tartottak, hogy felvilágosítsam őreimet intéz­ményünk szokásai felől, módjuk volt rá, hogy erről a kí­nos eseményről tulhuzgó bürokratizmussal jegyzőkönyvet vegyenek fel. Mivel az ellennyugta és maga a kulcs az ön nagyrabecsült, bár kicsiny műhelyére terelte a figyelmet, az ön számára adott jószándé&u megbízatásunk önre nézve végzetessé vált. Törvényszék elé hurcolták ünt. Cin azonban hallgatott. Ily módon, no és persze az igazságügyminiszter ur egy-két barátságos szava következtében, aki egyébként tisztelt igazgatónk jóbarátja /meghajlás/ a legrosszabb­tól sikerült megmenekülni; a mi kis közösségünk a humani­tás igazi szigete tudott maradni. Köszönjük ezt önnek, Tgkintee bensőséges érzelmeink első megnyilvánulásának ezt a mai kis rendezvényt. Ftfkérem Ünt és kedves menyasz­szonj'-át, foglaljanak itt helyet közöttünk. /Л rettentő zavarban lévő Pierret a helyére vezeti. Pierre leül, de gyűrött ruhájában láthatóan rosszul érzi magát. Taps./ Zenét! /А fegyencek kinyitják az ajtót, melyen nytlvánvalő megle­petésképpen egy fegyenczenekarocska masiroz be. Játszani kezdenek. Grainville arca ragyog. Észreveszi, hogy Cathe­rine még* mindig áll, odaszól:/ Catherine kisasszony, nem foglal helyet?

Next

/
Thumbnails
Contents