Dr. Hevesi Sándor: A szavak dramaturgiája Q 705
- 14 drámai áttétel« vagy beültöztetése : aobeth földúlt, kétségbeesett lelkiállapotának, gyötrelmes vergődésének, aalt azonban csakis a Lady szavaiból tudunk kihuvelyezni. * Azonfelül ezekből a képekből és hasonlátokból kihullik még valami, ani nagyon személyes dol^a neroosak Shakespearenek, hanem acbethnek is: ho^y "acbeth egész képletes kii ejezpsm'dja - nemcsak az idézett tiz sor - merőben vizionurlus. Eacbethnek erős és érzékeny a képzelete, - ezért vannak lelkit » / furdalásai a tett előtt - e fogékony és ingerlékeny képzeleténél fogva egyáltalában osak lázas képekben gondolkodik s állandóan vizici vannak. Tőrt lat lebeni a levegőben s a holt Banquet látja az üres széken. ks ha az ő egész szó- és mondattárát összehasonlítjuk Hazalet beszédjeivel, akkor igazán torkonragad bennünket a bámulat hakespeare ösztönös szeművé®sete irunt. Ha acbethjében a képek latooasszerüek s egy nem igazán gonosznak született lélek vonagló kínjaiból kelnek életre, Hamlet képei fatalisztikus és ironikus lelkiállapotból fogannak. Kétértelműek, sőt néha sokrétűek, valódi alarcai ejf olyan embernek, akinek tragikus véglete abban tetláik, hogy minden helyzetét tisztán latja s hogy mint cselekvő ember ugyanakkor nézője és kritikusa saját magának. Hamlet sokkal tudatosabb, észszerűbb, filozófikusabb, semhogy látományai lehetnének, mint T'&cbethnek, s ha ő egyszer vágy n,»ndjuk pontosan: összesen kétszer - szellemet lat, az a szellem nem vízió, hanem valósig, dramatis persona, akit közömbös és kivoláll' emberek is ugyanígy látnak. Hamlet szóképei és hasonlatai csakis akkor hyperbulikusak és szertelenek, ha as a ' gyanú fogja el őt, hogy megfigyelik, tehut szándékosán nagyzol, vagy Ofélia oirja mellett, ahol Leartesszel szemben a maga világosan kimondja, ho,gy neki még hatásosabb frázisok állanak ren-