Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 662
8 )rvos? ' er u TV 18 % •e ran.ins "er as Drvoa: lor an inj )rVQÍ3 8 ű-oranins Orvoe: III«, jelenet ßorantn, Vera, orvos Szabad? Osólcolom a kezeit,Vera! Szervusz Jozo! / kissé lecsillapodott / Jőnapct,doktor ur 0 / odamegy a térképház / No mi újság, Jozo? Mag vagy elégedve? Előbbre helyezted a záazlócskáidat? / idegesen / Hogyne., c 0persze... Bocsásson meg,doktor ur / nyugodtan balra el / IV. jelenet Goranin, orvos / a térképnél pipájára gyújt / Milyen nevetségesek aa- emberek ebben a ml városunkban! Mintha fizetnének nekik, ügy üvöltenek és tapsolnak ennek a szerencsétlen offenzívának.„. Valójában mi is történt? A te kis zászlőcakáid előrevándoroltak Pasaánig 1 ez minden! És 24 éra múlva• 0 .pont annyi kell hozzá., „ «a kórházam ágyai tele lesznek sebesültekkel. Ez viszont véresen komoly dolog! Képzeld eis sem lisztünk, sem kötözői szerünk nincs elegendő!/ leül / Hogy őszinte legyek, rendkívüli módon érdekel, miből fogja az állam fizeti ni ezt a aok rokkantsági nyugdijat? És ha fizeti íe s ezt a töménytelen amputáuáfet és sebesülést meg lehet egyáltalán pénzzel váltani? / indulatosan / Mi az ördög bujt beléd.. .beléd ia? Értád megs ezt a te felületes fölényedet képtelen vagyok elviselni! És legkevésbé ma! Hogyan? Kérlek szépen,, neked tudnod kell, hogy vannak dolgok, melyeket manapság, ilyen komoly időkben távolról sem helyes nevetségessé tenni. Az efféle lekicsinylő gunyl nak és iróniának itt helye nincs! / az utolsó szaval kat jóformán parancsolóan mondja / Mi történt, mi van veled? / feláll/ Ballábbal keltél fel? Na gyere, igyunk meg egy pohárka pálinkát,/öoranin kitölti a pálinkát, mindketten isznak / Mit írnak a gyerekek? /