Pogogyin, Nyikolaj: Amikor lándzsát tőrnek; Fordította: Áchim András; Q 661

- 'j5 ­» • I . tettem. Ve.^ye ugy» Jmiha itt t.« lettem voln • 2 Z OF JA xlyen uaelmeä-oea i& réesitVees, Trj ufclov? 'EJ!TP LEV 4k» fisa fejtajr* U» 'únaÁi roc>z-bb Iccs nekik. /xzofj ínoz/ - 1­caxiiiui. üzenem, hagy az 11 tudóé Brjuftlev - oh agy engem n 3. r'gibta elkeresztelt - aó... ak-gket oriti íz éle tét. öaebekov szilárd talajt must liba alatt. ledig ez a talaj na­gy ou le meginoghat. /El./ 830PJA /hirtelen aImoeoly odlk/ £a mé yis az a história oly komikus ét undorító.­<. ÜST>1K kói /Karthvinók asazkvavidéki rőgiaóux nyaralója. íerue óazi est, tuple mente el3tt. a vei'a.ii oldalt, a airsak -latt földbe 1/yait lóbu k<rekas*­« tol, fonott karosszékek. • eaiaen Kaxtavin ő? ;jr sko./ I' VTVVIr-i /idegenen» esUaj.-t után/ dec a üj, kőrlők, tálalj ki mindent 3c z in tán. BL'ISF.D /árájéxto pill ^at/ Ggy 1 ltom, Lidoo;. ka mégse... Jön. 1 árTk-71?: /ingerülten/ Hü én /.t mac .loa neked, hdgy Hegjön,, akkor meg* c • • - c... ,, ::.o ^ . . ; ';. órkezttt. ü*-;~n o aagyhogy «egérkeaelt? Kalt/-7IE itegaújndtam mir neked: - feleségem 'a lidooaka - xeljeaen f ér n*. tétlenek. «mint V ktorija b>. .a* ,y váróéba, mória feltítoikvjidoofckú. De- beszólj , a-'rlek# rau. t ő na,.gyon fontos azlmomra. jRlSKQ kogéayul élnek , FXlipp Ülipp ovioa • 1 az is ms.jleh.-1, hogy LidbCfcka vul. hol a bokrok ulutt üldögél, e onnan ku­kucskál, _ végül -adam a városba utazik. /Megpillantja ^ Viktorij át ölhaligat/ VXE/XIJA /éneklő hang oá/: kiféle u-ia ról beszél? í;o, *i v« le! Vígyim­Ofcjk, oly^n. rotssnyelvtt, mint e^y pártiban mar-ot vénkití­& x c z ony • v KAHVV:Viktor aja, ne .^tsoza b le. Végy la olyan dolgokról oe-tzél

Next

/
Thumbnails
Contents