Makarczyk, Janusz: Magas politika; Fordította: Dr. Szabó Ilona; Q 534
Margaret Tb ve a. Dove m. Dove a. Dove is. Dove a« lUSXBX Dove m. Dove a* Dove m. Dove a. Dove m. Dove a« Dove tn. Dove a. Dove a. Dove a. Dove •« Dove a. Dove ra. - 59 - Apám?Apára miről beszélsz? elutazunk? Be én nem utazha-^ tok, nem és nem. Nekem ez az éghajlat nélkülözhetetlen. Az itteni klima. Pardon... Aiszalad/ - Margaret... Ais szünet ut'n/ Ronald! - /gépiesen ismétli/ Xz éghajlat... - Ha én ezt érteném. - Én sem,., Ée ha két ellentétes áramlat összecsap... - Miről beszélsz? - Nem, nem, hiszen én ennek a lánynak dinamitot adtam a kezébe... - Kinek?mit adtál? - Annak az amerikai lánynak. Ha azok a törzsek egymásnak esnek. - Bosszantó, hogy téged ilyesmire használnak fel. Hiszen a törzsek egymásra uszit-'sa a szakértők dolga. Miért emlegetted a dinamitot? - Az csak amolyan metafora. De azért lángba borithat mindannyiunkat - egy palotafírradalom önmagában véve is eléggé ijesztő, de egy angol követségi tisztviselő házassága egy fesf^frta m nővel..,, itt a világ vége. - Történjék, aminek történnie kell. Mi visszamegy nk Angliába. Ennyit tehetünk... szegény Anglia,.. - Szegény Angii mindig szegényebb lesz. - Sgy-hogy? Aáthatálag Margaretre gondol/ - Anglia. A mi hatalmunk alapját a gyarmatok alkották. - Igen, nélkülözhetetlen számára a gyarmati klima.... - Anglia számára? - Nem... Én Margaretról beszélek. - Margarétről..•• Fíiggöay