Quelle, Louis: Szenteltvíz és kokain; Fordította: Komoly Péter; Q 388

- 18 ­II, felvonít /Egy hénar al később. moot az cvík amtolnál ILI é© kóser« vobcíi sóhajtozva ir,'thuz,uj -afeezdi.Körülötte könyv» 60 p&pirti&laa0«HallJa,hogy va aki jön a bolt. felől. Hl>«cjti, omit irt,felkap egy könyvöt ón olf. Kjlyod. Hcolotto jön, egy non nagy,de nohéznek totsző ládát cipel./ Ilicolöbtót/a oiteremajtón1/ Luclon bácsi,b'á "á!.... Ernest: /odaugrik / Segíthetek? Hlooletteió,elbírón mag .ja is... Ernest: Ro nom...nohés az magának.../Játők./ Mcolotteiflalad a munkában? « írnosi 3 Jbaccac skin. Bicolot101Bááí••.mi fcen?....Biztapan a műterem aáeik végében van,azért non hallja.Hivja mga is. Ernest: Szivoson.líogyan? DicolottotKii'ltnaiMáá.• .csak annyit! akárha a saját Me slk* át hivná.IIo, raj ta,ogyszerre! Együtt: Báááf ílicolettotfiat a logeüfcotebb erabor is meghallotta volna, / Hallgatóznak./ Ernest: Mit csinálhat? íicolotteiHalloc®...Horkol! / Rugdosna íz ajtót./ Lucion bácsi! /Nyílik az ajtó, jegjolanik a roenzkedvü,borsos nagybécfii.Sae«»» nelláthatólag logédosebb osond argonéból verték fel./ Bácsi: Meddig ordítoztok aőg? NieolotteiRen győzünk hívni! At csináltál? Bácsi: lit coin Utam,mit efilnáltan!?..,Dol ostam. »íicolottQ t Ssobrászkoö tál? Bácsit Ili mást! V RicolettetA jói oil "Ion szobrát mintáztad,ugye? Bácsi: Tulaj(Ionképpen ruiL akarna tőlem? Hicolet totIdocipoltom nokod ezt a ládát. lost érkezett. Bácsit Igazánt-i. lohet benne? I.íoolottoiha iiOGi zavar különb sebben, ved; át,mert ei&g nohá;,. Aztán megnéz» hotori,hogy »it tsrtalar s. Bácsi: / átvess! a ládát,játék / ő,ozek biztosan az öntvényein! iáta vő rot ríjuk!-'omolom And sértetlenek...aaonnal kibontom. ../Er» aosthez./ Megy a . áinl .a,megyo/.; et ? Ernost: Akár a -agáé» Bocsi: Do goani kell,ifjú barátom,dolgozni!Lankadatlanul munkálkodni! Ez az élőt egyetlen őrtolna. / Bo. / Dicolotto:i ífü...cf3akho y...Loiilí3k ogy kicsit...-éghogy 5 prédikál a-sun*

Next

/
Thumbnails
Contents