Tarn, Adam: Elrontott élet; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 364
43 Hagyd, hadd raonlow végre el, akkor ugy éreztem, hogy - bocsí ea meg - mintha bent a testemben szakadt volna meg valami. Janka.Azért nem egészen igy történt. • Gondolod, hogy a tények változtatnak ezen valamit. Igenis elmentem az Anyakönyvi Hivat-. Iba Michailal, még gyorsan azelőtt, hogy ti megesküdtetek volna. És... Nem ia volt * sz'raomra rossz megoldás. Micha* kedves, becsületes, intelligens, igaz kicsit lassú és korlátolt, De én akkor elhatároztam, hogy embert faragok belőle, megcsinálja azt a karriert, amit neked szántam! és én egyedül, minden protekció nélkül od«juttattam, ahol téged akartalak látni. Talán a tudományos raunkíj'val még egy kicsit magasabbra is. És amit érted megtettem volna odaadással, jó kedvvel, szerelemmel, érte megtettem makacsságból, daccal, a legnagyobb erőfeszitéaek árán, én mióta férjhez mentem nem laktam jól ós nem aludta ki magam. Oh, hogy belefáradtam mindebbe! Szent Isten! Micsoda ostobaság az élet! /Szünet/ De látod én őt szerettem. Ne érezd magad megbántva, talán butaság, hogy veled beszélek erről, de kikivánkozik belőlem... 7e most már magam is ugy nézek vissza arra az időre, mintha valahol nagyon messze egy idegen ember xxkxx élte volna át helyettem. Pedig mégis velem tertént. És tudod, valahogy még most is szeretem. Csak egyet nem tudok neked megbocsátani, h gy ilyen aljassággal gyanúsítóttél! Karrierért! Karrier... Csak neked mondom raegí fenébe az egésszel... torkig vagyok ezzel az egész Őrült körhíntával, ami csak Jan Ina f Stefan Jan ina Stefan