Tarn, Adam: Elrontott élet; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 364

32 ­Stefan - Két év alatt ledok toráIhatok, ha nyugodtan dolgozhatom, Irena - F,B én? Stefan - /pár lépést tesz/ Ho, jól van kedvesem. Sürgős neked az az . - •' ' '• . - - ií ' •- ' ; •"'• • "alapvetően" fontos dolog",«, Irena - /ölelésre tárja a karját/ Stefek... ' Stefan - /átöleli megcsókolj^ Irena - Látod, minden jól lesz. Apám nem olyan, amilyennek te képze­led, Csak ée meg ő - két külön világ. Legokosabb elkerülni az Ütközési lehetőséget, És ha lesz saját lakásunk, szeparál élünk, non szélhat bele semmibe, mi köze hozzá) De először is szerezd meg a teljes diplomát - aztán & Zsidó-Lengyel Baráti Társaságnál most ajánlották egy állást - nem mondom, nem tul * «gr jó kezdet, dehát valahol el kell kezdeni, nem • . • t igaz? És ne beszélj uram-bátyámságról, ha nem lenne képzett­séged, ha tehetségtelen lennél, akkor lehetne szó protekció­ról, dehát te tehetséges vagy! Aztán majd akad valami más, fél év, egy év alatt. Ha a függetlenségünk és a boldogságunk csak ezen múlik, Mt alkalmazkodjunk az emberekhez és azok­hoz az intézményekhez, amit az emberek létre hoztak. Stefan - Dehát azt mondtad, hogy szeparáljuk magunkat.., Irena - Szeparáljuk, de nem izoláljuk! Te be akarnál zárkózni mint a hivők a templomukba, Stefek... Igazam van? Stefan - Bölcs vagy. Bölcs mint százezer pár ördög, Irena - /mosolyogva/ De kedvelsz engem egy kicsit? Stefan - Bgy ici-picit, Irena - 7B szeretsz? Stefan - Fe szeretlek, Irena - Mondd mógegyszer, de "és" nélkül.

Next

/
Thumbnails
Contents