Tarn, Adam: Elrontott élet; Fordította: D. Szabó Ilona; Q 364

«• 4 ** - Vi rmon t ur kiejti a száján, hogy bezzeg» ha aki • . -' ' , . ': .• , ' ... .. »riskant cselekszem, akkor*.« ükkor léphet közbe szerzi» hogy az alapszituácíé megv'ltozt tása né csup'n az esemény«* másfelé irányításával helyez derbe terelje » hás életét« Igen ás* de ratt tehet szerz' egymag'bun, ha hose alapjában véve ne« aka* megváltozni? Hiába néz ezeföbe iddogálás közbtn élet addigi BZfikasa'val, ha az iddogálás befejezi«« ut'n hazamegy és ott folytatja* ahol abbahagyta« Ilyenkor irigylem a regényírókat és a fii»rendezőket - az el­nők »indent r'bizh tnak az olvusé f; ntáziáj' ra* hmT ' C njüllwi'llll II rendelkezésére áll a filwtechnika ; z'i^t^lan trükkje, hogy mondanivalójukat kifejthessék - de mit tehet az ember a színházban* amely a legbecsületesebb m'ivéezeti ág? összeültünk hét a szinh-z Igazgatóéival» hogy megtanácskozzuk a dolgot - az igazg tók ugyanit darabokat követelnek, mert azt mindenki tudja, hogy a szinh'zaknak játs aniok kell* akár van da ab* akár nincs - • ő adta ezt a tan-o sot, jöjjek ki a függöny elé, 8 mondja» el önöknek, hogy milyen nehéz mesterség is darabot Írni. Ha teh t önök is hozzájárulnak, a va­lóban érdekli önöket Wirnont ur elrontott és javított kiadásban ujru leélt élete, akkor most együttesen meg­kérjek, hogy vonuljon vissza az öltözőjébe, tüntesse öl-feolßfr­el i rt fi haját és változzék ismét flatalli, hogy bemu­tathassuk az életét. Ne ijedjenek ra«g, hölgyeim és uraim? XeySlll fogjuk a szeotÍM*nt?l izmust, olyan lesz ez az el'adás, mint egy 1 aborutoriumi kísérlet. Uegfe-

Next

/
Thumbnails
Contents