Sebastian, Mihail: Vakációsdi; Fordította: Ádám Ottó; Q 360

- 44­ffsodikfelvoc áa • »I i III vwtermr-rn t. jm»m w. » " jiii M » Ugyan-z a szin néhány nappal hé aebb. a r diót beemelték az aaa­fcalról é 3 ezoiiel láthatóan a voir»a-to egyik saskába dobták, áenki sen törölik velő. Nem müköeik a telefon so. Bogoiu ur tábláját laaeelték és háttal a falnak támasztották, Délután öt érc., lég világos nappal van, do a tol vonós f olyanén booö- , tátödik. A kulisszák mögül ptng-pongozés zaja hallatszik. Időnként nevetés, kiabálás ée hnn ;ok. "Igen" uom"t "ficyolom" "'dehogy "» stb, Corina, do Ufcefan han ját is hallani, amint ben nűjáfc c pontokat: 6»2, 6fp, 7:3» otb. A szinen or;oiu ar és az Őrnagy vannak, min ke ton fe­hérben, rövídujju váezonigben, nyitott nyankol. Bogoiu ur ráadásul rövid nadrágban, amelyben szemmel láthatóan rosszul órai aagát, idi nként nosigazitja nem. létező t^akkeadűdét. indkefcten hevoré-znok, elbámulnak. »_:ikor c fürsöqy fölmegy, csak a pingpongozás zaja hallatsaik. /hosszú tűnődés utón/ Mit gondol uraa, hányadika lohot ma? Rába ugy tűnik ll.-o. da elgondolkozom 6o alaposan utána számolok, altkor tógls inkább ugy hiase tizenkettedikét Írunk • Talán tizedike von... Tizedike? Bogy tozedike lerne? kam, nem azt nem hiszem. Különben fnéft ne lenne tizedike? '•tot kérdem én is, lért ne lehetne tozedike? V-rjunk esek. /az ujjain számolja/ ha oö tizedike len­ne, akkor fcogoop kilón, tegnapelőtt..• Rom, nao se­hogy se megy ez. JLvesstettoa a fonalat, az is lo­bonoiu: trűagyt Eogciu: Lmagy: Bogoiu:

Next

/
Thumbnails
Contents