Sebastian, Mihail: Vakációsdi; Fordította: Ádám Ottó; Q 360
vagyok, ez olyan sértő. /ki3 sziinet után/ Van testvéred, Jeff. Nincs. / Szeretnem, ha lenne egy olyan öosém, mint amilyen te vagy. Mondd Jeff, ugye te nem haragszol azért, amiért én tegezlek. Dehogy haragszom. Igazán boldog vagyok. Akkor miért nem tegezel te is? Nem tudom megmagyarázni, de az valmi egészen más dolog, ^aga meg én. Sose fogom tudni... Tetszik emlékezni, ma két hete, amikor meg tetszett érkezni, fraulein Veber szélt nekem, hogy egy hölgy jön a busszal és megkért, hogy várjam a megállónál, hogy segitsek neki idetalálni. Én is osak két napja voltam itt és halálosan unatkoztam. 'Amikor láttam, hogy le tetszik szállni az utóbuszról.•• /fél, hogy Jeff szamárságot mondt és közbevág/ Amikor, láttad, hogy leszálltam az autóbuszról, odajöttél és azt mondtad:" Iagajetszik lenni..." Én meg mondtam: én vagyok. Aztán megfogtad a csomagjaimat és,azt mondtad: "erre tessék' Emlékszel. Ez nagyon kedves volt tőled. /Jeff zavartan föláll/ /Látszik, hogy bántja a félbeszakítás/ Jeff, tudod hol van Civita Veoohia? 7 1 . .1 ' á Civita? Nem, sose hallottam. a Földközi tengeren Ez egy kikötő. Egy kis kikötő,/Genova és Nápoly között. Lo tudod rajzolni a Fölközi tengert? Valamikor le tudtam.