Clifford, Odets: Aranyfiú; Fordította: Székely György; Q 358
- 7 Moody: Ha lenne rá pénzem, vennék nelted yalg.« mit ... nem is tudom, micsodát 0, 0 mondjuk egy nagy strucc tollat! Ha Kap« lan ma este győz, 'elviszlek táncolni, Lorna: Hern győz 0 Moody: Honnan tudod? Ha én nem tudom oo c te honnan tudod? \ ' * Lorna: Mog vagy őrülve? Pont a te Mr* Kaplerod bir ki tiz menetet a ba".tl^r^-á. Osokoládéhőssel szemben? Moody: Honnan tudjam? Lorna: Mert ez a Huszadik Század, lern,. Kár nincsenek csodák, /Moody arca elborul, Lorna. mosolyogó/ Tudod, mit szeretek . benned? Mindent olyan komolyan veszelMoody: Mi lenne, ha én se venném komolyan? Hyolc éve' lecsúsztam az első vonalból. Micsoda város volt ez akkor! Pezsgett a pénz! Kaplan ma este négyszáz dolcsit kap. Mi volt ez akkor? Alamizsna! 27« 23-ban a szemét se hunyhatta le az ember ... tömve volt a város attrakciókkal ! Lorna: 28-ban halt mag az anyám. Moody: Évek óta nem tudtam kipihenni magam., "Az édes otthon visszahúz ,/dúdol./ Körülbelül igy érzem magam. Hem sokat várok c jövőtől, 11458/1963.