Mészárics, Kálmán: Az úri gyerek; Fordította: Garami Ferenc; Q 332
-33«6 tam mind. a mai napig informálva. Ennek folytán hajlandó vagyok ©SJr nagyobb összeget.,... Teréat/közbevág /: Győiő ! Ezt pénzzel nem lehet elintézni. Már mondattam ! Mán hogyne lehetne, nacesága ! De még menn./ire hogy lohet ! Teréz: Ez egy örökös szégyenfolt volna a családban, Ebbe nem egyezek bele. ugy-e Marlka ? Te is nekem adsz igazat . Mari : /zavarban/: Hát,ha ugy vesszük Teréz : /Győzőhöz/: fia látod ! Győző : / árihoz/: Lem volt szándékomban megsérteni, fiacskán I Mari : Ha jól meggondoljuk, nem- in volt ez sértés . Győző : /terézhez/: Na látod ! Sári * Készpénz ma ritkaság . És bizony nekünk nagyon jó jönne . Mari : ':s a Pista is szívesen venné . Győző : Hát akkor ez rendben volna . Teréz: Kern ! Nem engedem I Én egy szebb és nemesebb megoldást tudok a te ifjúkori bűnös kirándulásod méltó befejezésére vonatkozólag . Szégyelld magad ! Győző: De engedd már meg szivikém, egy ilyen bájos teremtés miatt igazán nincs mit szégye: kezneia . Teréz: Kekem az a fontos, hogy Marika tisztán.lásson ebben a dologban. Keked mindenekelőtt tudnod kell kedves gyermekem, hogy apád egy előkelő pesti ügyvéd, aki külömböző jótékony és hazafias egyesületek vezető tagja. De tovább megyek apád maga is két egyesületet alapitott a közerkölcs védelmére . Győző : Szivikém, ez nom tartozik ide . Meréz: Miud * ketten fáradhatatlan munkával áldoztuk fel minden szabad időnket a köz érdekében, különböző egyesületek kebelében és az elért eredmények mint munkánk gyümölcsei fényessé tették mindkettőnk nevét a jótékonyság krónikájában Ennek folytán mindenekelőtt szükséges, hogy senki a világon ne szerezzen tudomást, hogy arika a férjem leánya. Ez örökös txtok cell hogy mai adjon közöttünk. Ez az előfeltétele annak, hogy tudassam a tervem ve-