Matkovics, Marijan: Héraklész; Fordította: Garami Ferenc; Q 298
-33Folyamodbatsz "bármilyen cselhez: Héraklész tekintélyének,Héllasz első fiának tekintélyén nem eshet csorba ! - Menj,Liha ! Minket ne félts amig Héraklész él, Eurytos nem veszélyes, Héraklésznak élnie kell /a szoborra mutat/ - ennek a Héraklésznak ! Menj ! Az éjszaka viharos, elveszíthetitek a nyomát ! Kövesd és vigyázz rá ! /Liha felszedi Héraklész fegyvereit,szeretne még valamit bucsuzóul mondani Déianeirának,de látván hogy az elgondolkodva áll Héraklész szobra előtt, hirtelen távozik./ HILO /beront/: Mi van ? Igaz,hogy az Öreg megszökött ? Az egész udvar talpon van, a városban pedig tüzeket gyújtanak az emberek ! Zeusra mondom stramm gyerek az öreg ! Ki várta volna ezt tőle ! Napokig n$ralyog,hogy beteg meg öreg - most pedig ismét olyan parádéra készül amiről évekig fognak álmodozni a lányok ! Figyelmes volt,hogy azt a babilóniai nyaggatót magával vitte . - Mi az, anyám,te sirsz? Könny van a szemedben ! Hisz nem az első eset ez,hogy az öreg meglépett Hamar vissza fog ő jönni ! Anyám,először látok könnyeket az arcodon. - Te még sohasem sirtál DÉIAN. Attól félek, hogy rövidesen sokan fognak Hellaszban sirni,^kik eddig nem ismerték a könnyeket ! FÜGGÖNY . / Vége az első résznek ./